Volantino elettronico cablato LXWGP-ETS-SIEMENS
Descrizzione


U volante elettronicu hè adupratu per a guida manuale di e macchine utensili CNC、POSIZIONE、Operazione Strike。Stu mudellu di volante elettronicu hè un volante elettronicu Siemens cablatu cù display reale.,U volante hè cunnessu à l'interfaccia X130 di u sistema Siemens per un cable di rete.,Leghjite e coordenate di u sistema è mostranu à u display LCD di u volante attraversu a cumunicazione di u protocolu S7.,È a selezzione di l'assi di u sistema di cuntrollu di u volante pò esse fatta attraversu a cumunicazione.、Inviazione、Button è altri signali。

1.Cunnessu cù un cable plug aviazione 6-core,Lunghezza di u cable di u volante 10 metri。
2.U screnu di u volante pò visualizà e coordenate di u travagliu di u sistema、Coordenate meccaniche、A velocità di l'alimentazione、Selezzione di l'assi、Informazioni cum'è l'ingrandimentu。
3.Sostenite u buttone di stop di emergenza,Cambia a computrice di segnu io,L'arrestu d'emergenza di u volante hè sempre efficace。
4.Supporta 6 buttoni persunalizati,Cambiamentu io signale,Pò emette segnali à u sistema attraversu cablaggio IO o cumunicazione。
5.Supporta u cuntrollu di 6 o 8 assi,Cambiamentu io signale,Pò emette segnali à u sistema attraversu cablaggio IO o cumunicazione。
6.Supporta 3 o 4 livelli di cuntrollu di ingrandimentu,Cambiamentu io signale,Pò emette segnali à u sistema attraversu cablaggio IO o cumunicazione。
7.Finestra Pulse Pulse,100Pulse / Circle,U signale pò esse uscita à u sistema à traversu cablaggio di impulsi AB.。
8.Supportu u protocolu Siemens S7,Supportu Siemens 828D、840DSL、ONE è altri sistemi di mudelli。

| Tensione di alimentazione elettrica di travagliu di u volante | DC 24V/1A |
| TICTAZIONE DI FORNITU DI Riceverter | DC 24V/1A |
| Gamma di carica di output IO di u ricevitore |
DC 24V
|
| Lunghezza di u cable à l'estremità di u volante |
10m
|
| Lunghezza di u cable finale di u ricevitore |
1m
|
| Lunghezza di u cable di rete di u ricevitore |
3m
|
| Temperatura operativa |
-25℃<X<55℃
|
| Altezza anti-caduta |
1m
|
| Personalizà u numeru di buttoni | 6INGIVALE |
| Dimensione di u produttu | 233*90.7*77.4(mm) |


Cumenti:
U buttone di stop di ①emergenza:
Pulse u buttone di stop d'emergenza,Dui gruppi di l'emergenza STOP IO Outputs nantu à u ricevitore sò disconnetti,È tutte e funzioni di a manu ùn sò micca validi。
Dopu chì a stopa di emergenza hè liberata,Pare di emergenza IO Output Chiusu nantu à u ricevitore,Tutte e funzioni di a manu sò restaurate。
②screen mostra:

PLC:0000Significa chì u cable di rete ùn hè micca cunnessu,PLC:1010Significa chì u cable di rete è u sistema PLC sò cunnessi bè.,
PLC:1110Indica chì u volante scrive i dati di u sistema cù successu.,PLC:0001Indica una cunnessione successu à l'urdinatore。
Buttunti ③Custom:
6Buttone persunalizati,Ogni buttone currisponde à un puntu di output di io nantu à u ricevitore,Hè ancu cunnessu à u sistema attraversu a cumunicazione。
④Axis switch di selezzione:
Cambiandu u switch di selezzione di l'Axis pò cambià l'assi muvimentu cuntrullatu da u manuale。
⑤Habilita u buttone:
Pulse è tene qualsiasi buttone attivà da i dui lati,U codificatore di i polsi di u rocking hè efficace。 È i 2 setti di iO attivati IO nantu à u ricevitore sò attivati,Liberate u buttone attivata,Habilita u Disconnection di Output Io。
⑥Interruttore di ingrandimentu:
Cambia u switch di ingrandimentu pò spustà a ingrandimentu cuntrullata da a rota di a manu.。
⑦ Encoder di impulsi:
Pulse è mantene u buttone Attiva,Scuzzulendu u codificatore di i pulidi,Mandate un segnu di pulse,Cuntrolla u muvimentu di a macchina。
⑧ Cavu di a manu:
Cavo di cunnessione di u volante è u ricevitore,plug d'aviazione,Per l'alimentazione di u volante è a cumunicazione。



6.1Passi di stallazione di u produttu
1.Installa u ricevitore in l'armadiu elettricu attraversu i buchi di viti à i quattru anguli.。
2.Riferite à u nostru Dirittivu Wiring Damagramma,Paragunate i vostri equipaggiu in situ,Cunnette u dispusitivu attraversu u cable è u ricevitore
cunnette,Aduprate un cable di rete per cunnette u ricevitore à l'interfaccia X130 di u sistema。
3.Dopu chì u ricevitore hè fissatu,Installa a basa di u plug aviation in l'apertura di u volante nantu à u pannellu,Un altru basa
A striscia terminale hè inserita in l'interfaccia di u volante nantu à u ricevitore.。Allora inserite u plug aviazione di u cable endwheel handwheel in a basa,Stringhje
dispusitivi。
6.2Taglia installazione di ricevuvitù

6.3Dimensioni d'installazione di u plug aviation

6.4Diractu di Referenza Ricevitore

6.2Taglia installazione di ricevuvitù

6.3Dimensioni d'installazione di u plug aviation

6.4Diractu di Referenza Ricevitore


1.U ricevitore hè alimentatu,U receptore chì a luce operativa hè sopra,Cunnette u ricevitore à l'urdinatore cù un cable di rete,Stabbilisce un indirizzu IP fissu per u vostru urdinatore,Aduprate u software di l'uttellu di cunfigurazione di a rete per stabilisce i paràmetri di a rete per a funzione di u volante,Paràmetri specifichi
Per u metudu, fate riferimentu à "Istruzzioni per l'usu di u volante cablatu LXWGP-ETS"。
2.Dopu chì a cunfigurazione di u ricevitore hè cumpleta,U sistema necessita di prugrammazione PLC,Per i dettagli, fate riferimentu à "Metodi di Setting LXWGP-ETS per Diversi Sistemi CNC Siemens" è l'infurmazioni di rutina di u prugramma PLC.。
3.Dopu chì i paràmetri sopra sò cumpletati,Pigliate u ricevitore à l'armadiu elettricu di a macchina è installate,Unplug the network cable from the computer and plug it in l'interfaccia X130 di u sistema,Inserite a putenza di u ricevitore è i fili di impulsi。
4.A macchina hè alimentata,U ricevitore hè alimentatu,U receptore chì a luce operativa hè sopra,Accende l'interruttore di alimentazione di u volante,Stivale di schermu di u volante,Pantalla di visualizazione PLC:1010,Indica una cumunicazione successu trà u volante è u sistema.。
5.Selezziunà a scelta di l'assi:Switch switch di selezzione Axle,Sceglite l'assi chì vulete operà。
6.Selezziunate u multiplicatore:Cambia u switch di ingrandimentu,Selezziunate u multiplicatore chì avete bisognu。
7.Movi l'assi:Pulse è mantene u buttone Attiva,Selezziunate l'Axis è Cambia,Selezziunate u switch multiplicatore,Poi turnate u codificatore di i pulizzeri,Turnate l'assi di u muvimentu in sensu orariu,Girate u muvimentu negativu assi in sensu sensu sensu。
8.Pulse è tene qualchì buttone persunalizatu,U buttone Corrispondente IO di u Ricevitore hè attivatu,Rilasciate u buttone di u buttone vicinu。
9.Pulse u buttone di stop d'emergenza,U ricevitore disconnette l'ozione di l'emergenza IO,A funzione di a manu falla,Rilasciate u buttone di stop di emergenza,Stop di emergenza Io Output Chiusu,Recuperazione di a Funzione Manicu。



| Situazione di Fault | Causa pussibule |
Metochi di prublemi di prublemi
|
|
|
Metochi di prublemi di prublemi
|
1.Sia u cable d'aviazione trà u volante è u ricevitore hè cunnessu currettamente è affidabile
2.A tensione di putenza di u ricevitore hè abbastanza?
3.Fallimentu di manager
|
1.Verificate a cunnessione di u cable d'aviazione trà u volante è u ricevitore
2.Verificate a putenza di input di u ricevitore
3.Cuntattate u fabricatore per vultà in a fabbrica per u mantenimentu
|
|
| Nisuna risposta quandu opera u volante |
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.Quandu operanu u manicu,需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
|
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件,正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座,其中的两根通信线:485-A和485-B,是否正确并牢固连接,是否存在断路的情况
|
|
|
Dopu chì u ricevitore hè alimentatu,接收器上工作灯不亮
|
1.Power Supply anormalità
2.Errore di cablaggio putenza
3.Fallimentu di ricevitore
|
1.Verificate se l'alimentazione elettrica hà a tensione,
A tensione risponde à i requisiti
2.Verificate se i poli pusitivi è negativi di l'alimentazione elettrica sò cunnessi in reverse
3.Ritorna à u mantenimentu di a fabbrica
|

1.Per piacè à a temperatura è a pressione,Usatu in ambienti secchi,Allargà a vita di serviziu。
2.Per piacè evitate di mullassi in a pioggia、Adupratu in ambienti anormali cum'è i culpatori,Allargà a vita di serviziu。
3.Per piacè mantene u pulitu,Allargà a vita di serviziu。
4.Per piacè evitate di sbulicà、Caduta、Bumping, etc.,Impedisce l'accessori di Precisione in u mano di u dannu o errori di precisione。
5.Micca usatu per un bellu pezzu,Per piacè guardate u maghju in un locu pulitu è sicuru。
6.Preste attenzione à a prova di u moistu è a prova di scossa durante u almacenamentu è u trasportu。

1.Leghjite puru l'istruzzioni per l'usu in u dettagliu prima di l'usu,U persunale micca prufessiunale sò pruibiti。
2.手轮出现任何非正常情况后,请立即停止使用,并且排查故障,在故障排除前,禁止再使用故障手轮,避免因手轮未知故障而发生安全事故;
3.Se hè necessariu a riparazione,Per piacè cuntattate u fabricatore,Se u danni causatu da l'auto-riparazione,U fabricatore ùn furnisce micca una garanzia。
