Automatyske snije draadloze ôfstânskontrôle foar Crawler Sea Saw
Track Auto-seil seach Sunting Remote Control DH22S-LD-485
Beskriuwing

1.产品简介
Automatyske snije op ôfstân kontrôle foar Crawler Wire Saws geskikt foar Crawler Wire seagen snijmachines,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器调速启动和前后左右方向控制,以及大电机变频器调速启动。En de operaasjedrothâlder fan 'e grutte motor, ynkeap kin wurde lêzen fia it protokol fan 485-modbus RTU,通过大电机电流的分析对比,Oanpasse automatysk de linker- en rjochter spoar snelheid yn echte tiid,Ymplemintearje automatyske snijfunksje。
2.产品功能特点
1.Adoptearje 433mhz draadloze kommunikaasjechnology,Draadloze operaasje ôfstân 100 meter。
2.ANDINSTEN ANDULD FREKENCY HOPPORD,Brûk 32 sets fan draadloze ôfstânskontrôles tagelyk,Gjin effekt op elkoar。
3.支持所有带485 modbus RTU协议的变频器,Op it stuit oanpast Inverter-merken omfetsje:Shanghai xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、Ynwei '、Yaskawa Tatsu。As jo gjin merk hawwe, nim dan kontakt mei ús op om it oan te passen.。
4.支持大电机变频器调速、opstarte、Aktuele lêzen。
5.Stipet snelheidsregeling fan links en rjochts Crawler ynverters、opstarte、Foar, werom, lofts en rjochter kontrôle。
6.支持左右履带变频器直线纠偏,让机器保持直线行走。
7.支持绳锯自动切割功能,根据大电机电流信息,Oanpasse automatysk de linker- en rjochter spoar snelheid yn echte tiid。
8.同时兼容支持直接IO输出控制电机启动停止,模拟电压输出控制电机速度。
3.产品规格
Handheld terminal wurket spanning en hjoeddeistich | 2节AA电池-3V/10mA |
接收器工作电压电流 | 24V/1A |
Handheld OPMISSJE POWER | 15DBM |
Untfang Untfang gefoelichheid | -100DBM |
Wireless Kommunikaasjefrekwinsje | 433Mhz频段 |
Operaasjetemperatuer | -25℃<X<55℃ |
Anty-fall hichte | Foldogge oan nasjonale testen |
防水等级 | IP67 |
产品尺寸 | 225*84*58(mm) |
4.产品功能介绍
Opmerkings:
①屏幕显示:
②模式切换开关:
采用2档开关,可以切换自动和手动两种模式,显示屏上会有对应模式显示切换。
③使能:
组合按钮,某些操作需要按住使能按钮后进行操作,具体见各开关说明。
④大电机开关:
采用3档复位开关,扳动此开关,可以控制大电机正转和反转,松手后状态会保持,显示屏上会有对应显示,S1↑箭头表示正转,S1↓箭头表示反转。
⑤ Lytse motor foarút / omkearde switch:
Oannimme 3-snelheid sels-locking-switch,按下使能按钮+扳动此开关,Kin it foarút kontrolearje en efterút fan lytse motors,显示屏上会有对应显示,↑↑箭头表示前进,↓↓箭头表示后退。
⑥直线纠偏:
Brûk kodearde kodearre foar mear beurt,按下使能按钮,右转旋钮,直线纠偏显示:Df:左,旋钮每转一格增加1个单位,左电机速度增加0.1个单位;左转旋钮,直线纠偏显示:Df:右,旋钮每转一格增加1个单位,右电机速度增加0.1个单位。
⑦ Lytse motor-draaie skeakel:
采用3档复位开关,Skeakelje dizze skeakel yn hantlieding foar manuele modus,Kin de linker- en rjochts draaie fan 'e lytse motor kontrolearje,松手后遥控器会自动停止此动作。Yn 'e foargongsteat,扳动此开关,显示屏上会有对应显示,←↑箭头表示左转,↑→箭头表示右转。Yn 'e efterste steat,扳动此开关,显示屏上会有对应显示,←↓箭头表示左转,↓→箭头表示右转。
⑧大电机调速:
Brûk kodearde kodearre foar mear beurt,每次转动1格,De snelheidwearde fan 'e grutte motorferoaringen fan sawat 0,2 ienheden,Snelle rotaasje kin de grutte wearde fluch wizigje。
⑨小电机调速:
Brûk kodearde kodearre foar mear beurt,手动模式下,按下使能按钮,然后每次转动1格,左右小电机速度值变化大约0.1个单位,快速转动可以快速修改小电机速度值。自动模式下,按下使能按钮,然后每次转动1格,小电机限速值F变化大约0.1个单位,快速转动可以快速修改小电机限速值。
⑩遥控器电源开关:
遥控器显示屏开机。
5.产品配件图
6.1Stappen foar ynstallaasje fan produkt
1.Ynstallearje de ûntfanger yn it elektryske kabinet fia de Snap-on op 'e rêch,Of ynstallearje it yn it elektryske kabinet fia de skroef gatten by de fjouwer hoeken fan 'e ûntfanger.。
2.Ferwize nei ús ûntfanger draaddiagram,Fergelykje jo apparatuer op it plak,将设备通过导线和接收器连接。
3.Neidat de ûntfanger is fêst,De antenne foarsjoen fan 'e ûntfanger moat ferbûn wêze,En ynstallearje it bûtenste ein fan 'e antenne of pleats it bûten it elektryske kabinet,It wurdt oanrikkemandearre om it sinjaal op 'e boppekant fan it elektryske kabinet te pleatsen.,It is net tastien de antenne te ferbinen,或者将
天线放在电柜内部,It kin feroarsaakje dat it sinjaal ûnbrûkber is。
4.Ynstallearje de batterij einlings op 'e ôfstânskontrôle,Batterij Cover Traad,Skeakelje dan de ôfstânskontrôle yn 'e ôfstânskontrôle,遥控器显示屏会显示正常工作界面后,Jo kinne op ôfstân fan ôfstânkontrôle útfiere。
6.2Untfanger ynstallaasje grutte

6.3Untfang fan ûntfangende referinsjediagram
7.产品操作说明
Deceleration A2:De gruttere de motor snelheid, hoe rapper it sil ôfnimme,Berik 00-06,Standert 02;
7.2Inverter-ynstellings foar parameter
1.Kommando-boarne-seleksje:通讯指令通道
2.主频率源选择:通讯给定
3.波特率:19200
4.数据格式:无校验,数据格式<8-N-1>
5.本机地址:左变频器设为1,右变频器设为2,大电机变频器设为3
7.3遥控器操作说明
1.De masine wurdt oandreaun,Op ôfstânskontrôle ynskeakele,进入遥控器后台,设置好遥控器后台参数,主要
是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.Set de inverterparameters yn (oerslaan dizze stap as de masine-fabrikant it hat ynsteld);
3.Op ôfstânskontrôle draait nei hânmjittige modus,Brûk dan de ôfstânskontrôle om de masine te ferpleatsen nei de wurkposysje;
4.手动模式下,Stel de grutte motor ynstelle fan hjoeddeistige ynstellingswearde IC,Set de motor snelheid yn;
5.Skeakelje nei automatyske modus,Stel de F-wearde yn fan 'e snijvelânsgrins fan lytse motor;
6.自动模式下,Skeakelje de grutte motor yn om nei foaren te gean en de grutte motor te begjinnen,然后将小电机开关扳到
前进或后退档,De ôfstânskontrôle ynkomt automatyske snijmodus,Begjin snije。
8.产品故障排除
Skuld situaasje | Mooglike oarsaak |
Troubleshooting metoaden
|
按电源开关,
无法开关机,
显示屏不亮
|
1.遥控器未安装电池
或电池方向安装错误
2.Net genôch batterij krêft
3.遥控器故障
|
1.检查遥控器电池安装情况
2.Ferfangende batterij
3.Nim kontakt op mei de fabrikant om werom te gean nei it fabryk foar ûnderhâld
|
Op ôfstânskontrôle ynskeakele,
显示掉网急停!
请重新操作!
|
1.De ûntfanger wurdt net oandreaun
2.Ûntfanger antenne net ynstalleare
3.De ôfstân tusken de ôfstânskontrôle en de masine is te fier
4.Miljeu-ynterferinsje
5.遥控器开机前,必须接收器先通电,遥控器再开机
|
1.Kontrolearje de ûntfangerde macht oan
2.Ynstallearje de ûntfanger antenne,Ynstallearje it bûtenste ein fan 'e antenne bûten it elektryske kast om it te reparearjen
3.Operaasje op normale ôfstân
4.① OPTIMISJE DE WIRING FAN DE ELEKRISK,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电,并且电源线增加电源隔离模块和磁环,Ferheegje anty-ynterferinsje-fermogen
|
Op ôfstânskontrôle ynskeakele,显示chage battery
|
1.Net genôch batterij krêft
2.Batterij ynstallaasje as min kontakt
|
1.Ferfangende batterij
2.Kontrolearje batterijynstallaasje,以及电池仓内两端金属片是否干净无异物,It skjinmeitsje
|
遥控器某些按钮
或开关无反应
|
1.开关损坏故障
2.Untfangskea-flater
|
1.观察扳动开关时,显示屏是否有对应箭头显示;有箭头显示,代表开关正常;无箭头显示代表开关已坏,Werom nei it fabryk ûnderhâld
2.Werom nei it fabryk ûnderhâld
|
Neidat de ûntfanger wurdt oandreaun,Gjin ljocht op 'e ûntfanger
|
1.Stromfoarsjenning abnormaliteit
2.Stromwirpen flater
3.Untfangferfal
|
1.Kontrolearje as de stroomfoarsjenning hat spanning,Makket de spanning oan 'e easken
2.Kontrolearje oft de positive en negative peallen fan 'e stroomfoarsjenning yn omkearde binne ferbûn
3.Werom nei it fabryk ûnderhâld
|
9.维护与保养
1.Asjebleaft by keamertemperatuer en druk,Brûkt yn droege omjouwings,Ferlingje tsjinstferliening。
2.Foarkom asjebleaft wiet yn 'e rein、Brûkt yn abnormale omjouwings lykas blisters,Ferlingje tsjinstferliening。
3.Hâld asjebleaft it batterijkomparty en metaal Shrapnel-gebiet skjin。
4.Foarkom asjebleaft en falle, wêrtroch skea feroarsaakje oan 'e ôfstânskontrôle。
5.Net lang brûkt,Ferwiderje asjebleaft de batterij,En bewarje de ôfstânskontrôle en batterij op in skjin en feilich plak。
6.Jou omtinken oan fochtige bewiis en skokbestindich tidens opslach en ferfier。
10.安全信息
1.Lês asjebleaft de ynstruksjes foar gebrûk yn detail foar gebrûk,Net-profesjonele personiel binne ferbean。
2.Ferfange asjebleaft de batterij yn 'e tiid as de batterij te leech is,Foarkom flaters feroarsake troch net genôch krêft en feroarsake de ôfstânskontrôle om net yn steat om te operearjen。
4.As reparaasje nedich is,Nim dan kontakt op mei de fabrikant,As skea feroarsake troch selsreparaasje,De fabrikant sil gjin garânsje leverje。