Automatsko rezanje bežičnog daljinskog upravljača za konopcu za puzanje
DH12S-2R-LD-485 Konop za puzanje pile rezanje daljinskog upravljača
Opis
Automatsko rezanje daljinskog upravljača za žičane pile za puzanje pogodno za strojeve za rezanje žičane pile,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器,以及大电机变频调速启动和前后左右方向控制 器。并且可以通过485-Modbus RTU协议读取大电机变频器工作电流,启动通 过大电机电流的分析对比,自动实时调整左右履带速度,实现自动切割功能。
1.Usvojite 433MHz bežičnu komunikacijsku tehnologiju,无线操作距离100米。
2.Usvojite funkciju skakanja automatske frekvencije,Upotrijebite 32 skupa bežičnih daljinskih upravljača istovremeno,Nema učinka jedni na druge。
3.支持所有带485-Modbus RTU协议的变频器,Trenutno prilagođeni brendovi pretvarača uključuju: Šangaj Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、Upao、Yaskawa tatsu。Ako nemate marku, kontaktirajte nas kako bismo ga prilagodili.。
4.支持大电机变频器启动、调速、Trenutačno čitanje。
5.Podržava regulaciju brzine pretvarača s lijeve i desne puzanja、pokrenuti、Prednja, stražnja, lijeva i desna kontrola。
6.Podržava linearnu korekciju odstupanja lijevih i desnih pretvarača,Neka stroj radi u ravnoj liniji。
7.Podržava automatsku funkciju rezanja žičane pile,Prema velikim podacima o struji motora,自动实时调整左右履带速度。
8.Također podržava izravni IO izlaz za kontrolu početnog stanja motora,Analogni naponski izlaz kontrolira brzinu motora。
Komentari: ① Zaslon zaslona:
②Mode Switch:
Koristite dvostupanjsku sklopku,Možete prebaciti između automatskih i ručnih načina,显示屏上会有对应模式显示切 换。
③ 使能:
Kombinirani gumbi,Neke operacije zahtijevaju da pritisnete i držite gumb Omogući za rad,Pogledajte upute za svaki prekidač。
④ Veliki prekidač motora:
Koristite 3-stupanj,Okrenite ovaj prekidač,Može kontrolirati naprijed i obrnuto rotaciju velikih motora,松手后状态 会保持,Na zaslonu će biti odgovarajući zaslon,↑箭头表示正转,↓箭头表示反转。
⑤ Mali prekidač prema naprijed/obrnuto:
Usvojite 3-stupanjsko isključivanje,Okrenite ovaj prekidač,Može kontrolirati napredak i unatrag malih motora,显示屏上会有 对应显示,↑箭头表示前进,↓箭头表示后退。
⑥ 遥控器电源开关:
Vrijednost brzine velikog motora mijenja se za oko 0,2 jedinice, Upotrijebite gumb s više okretnih kodera,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Brza rotacija može brzo izmijeniti veliku vrijednost brzine motora。
⑦ Mali prekidač za okretanje motora:
Koristite 3-stupanj,Okrenite ovaj prekidač u ručnom načinu rada,Može kontrolirati lijevi i desni skretanje malog motora,松 手后遥控器会自动停止此动作。 U naprednom stanju,Okrenite ovaj prekidač,Na zaslonu će biti odgovarajući zaslon,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 U zaostaloj državi,Okrenite ovaj prekidač,Na zaslonu će biti odgovarajući zaslon,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 按住使能,然后扳动此开关,可以进行原地转弯功能,转弯更快。
⑧ Velika regulacija brzine motora :
Vrijednost brzine velikog motora mijenja se za oko 0,2 jedinice, Upotrijebite gumb s više okretnih kodera,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Brza rotacija može brzo izmijeniti veliku vrijednost brzine motora。
⑨ Mala regulacija brzine motora:
(直线纠偏)采用多圈编码器旋钮,U ručnom načinu rada,旋钮每转动1格,小电机速度值变化大约0.1个单位,Brza rotacija može brzo izmijeniti malu vrijednost brzine motora。U automatskom načinu rada,Pritisnite gumb Omogući,Zatim svaki put okrenite 1 blok,Vrijednost granične brzine F mijenja se za oko 0,1 jedinicu,Brza rotacija može brzo izmijeniti ograničenje brzine malih motora。Pritisnite gumb Omogući,Okrenuti desnu gumb,Linearni zaslon korekcije:Df:lijevo,Dodajte 1 jedinicu po jedinici gumba;Skrenite lijevo ručicu,Linearni zaslon korekcije:Df:pravo,Dodajte 1 jedinicu po jedinici gumba;每个纠偏单位对应电机调速AVI电压0.02V左右。
Koraci instalacije proizvoda
1.Ugradite prijemnik u električni ormar kroz Snap-on na stražnjoj strani,或者通过接收器四个角的螺丝孔 将其安装在电柜里。
2.Pogledajte naš dijagram ožičenja prijemnika,Usporedite svoju opremu na licu mjesta,将设备通过导线和接收器 连接。
3.Nakon što se prijemnik fiksira,Antena opremljena prijemnikom mora biti povezana,并且将天线外端安装或 者放置在电柜外部,Preporučuje se postavljanje signala na vrh električnog ormara.,Nije dopušteno isključiti antenu,或者将 天线放在电柜内部,可能会导致信号不良无法使用。
4.Konačno instalirajte bateriju na daljinski upravljač,Poklopac baterije zategnite,Zatim uključite prekidač za napajanje daljinskog upravljača,遥控器 显示屏会显示正常工作界面后,Možete izvesti rad daljinskog upravljača。
Veličina instalacije prijemnika
Referentni dijagram ožičenja prijemnika
Postavke parametara daljinskog upravljača
Metoda unosa pozadinskog parametra daljinskog upravljača:Prekidač načina pretvara se u ručni način rada,小电机速度调到25, 或者0、10、20、40、50,Prethodni prekidač velikog motora okrenut je prema gore 3 uzastopno,Skrenite prema dolje 3 puta zaredom;
使 用“小电机调速”旋钮翻页,Pritisnite Omogući i okrenite malu gumb za upravljanje brzinom motora da biste izmijenili parametre; 修 改完之后,Okrenite stranicu do kraja,Odaberite Spremi za izlaz,Pritisnite gumb Omogući za izlazak iz izbornika;
Parametri su sljedeći: 最 大电流:Veliki raspon vrijednosti povratne informacije struje motora,Raspon postavljanja 15-200A,Zadano 60;
调 速参数:Automatski način rada mali motor ubrzava se brzo i polako,Što je manje brže,Postavljanje raspona 200-1500, 默认1000;
减 速参数:Postavite gornju granicu koja omogućuje promjenu brzine motora,Kad se struja promijeni premaši ovu vrijednost,Usporit će。 Što je manje,Brže lijevi i desni motori usporavaju,Raspon 05-12,Zadano 06;
Započnite samo-zaključavanje: 加 速度a1:Što se veća brzina motora povećava brže,Raspon 00-06,Zadano 01;
减 速度a2:Što je veća brzina motora, to će se brže smanjiti,Raspon 00-06,Zadano 02;
Omogući regulaciju brzine:Je li potrebno pritisnuti brzinu malog motora kako bi ga omogućio?,00Nije omogućeno,01Omogućiti,Zadano 01;
Hoće li prekidač velikog i obrnutog motora automatski ostati samo zaključan nakon što se otpusti,00Ne drži ga,01保 持,Zadano 01;
最 大行走:Maksimalna brzina motora,Raspon 10-100,Zadano 50;
Rezanje struje:Maksimalna struja rezanja,Zaslon prikazuje IC vrijednost,Raspon 15-160,Zadano 30,屏幕 对应显示IC:30。Gornja granica ovog parametra = maksimalna struja x80%;
默 认限速:Zadana malog automatskog rezanja,Raspon 00-100,Zadano 10,屏幕对 应显示F1.0,Ovaj je parametar točan samo kada je maksimalno hodanje postavljeno na 50。
无 线通道:Zadano 10,当遥控器信号不稳定,或者现场有信号干扰时,可以修 改这个参数,切换频道,避免干扰;
Pomak od ograničenja brzine:Minimalna ograničenje brzine automatskog rezanja za mali motor,Raspon 00-200,Zadano 60,屏幕对应显 示6.0;Prikažite vrijednost Gornja granica = Pomak ograničenja brzine × 0,1;
最 大主机:Velika maksimalna brzina motora,Raspon 10-100,Zadano 50;
MBUS oprema (potrebna):Veliki odabir modela pretvarača motoričke frekvencije,Raspon 00-03,Zadano 03;
00-Šangaj Xielin 01-Fuji
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robincon)
SBUS oprema (potrebna):Izbor modela pretvarača malog motornih frekvencija,Raspon 00-05,Zadano 03;
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robincon)
04-安川达 05-暂无
Postavke parametara pretvarača
1.Odabir izvora naredbe:Communication Command Channel
2.Glavni odabir izvora frekvencije:Dana komunikacija
3.Stopa bauda:19200
4.Format podataka:Nema provjere,Format podataka<8-N-1>
5.Lokalna adresa:Pretvarač lijeve frekvencije postavljen je na 1,Pretvarač prave frekvencije postavljen je na 2,Veliki pretvarač frekvencije motora postavljen je na 3
Upute za rad na daljinskom upravljaču
1.Stroj se napaja,Uključen daljinski upravljač,Unesite pozadinu daljinskog upravljača,Postavite pozadinske parametre daljinskog upravljača,主要 是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.Postavite parametre pretvarača (preskočite ovaj korak ako ga je proizvođač strojeva postavio);
3.Daljinski upravljač pretvara se u ručni način rada,Zatim pomoću daljinskog upravljača premjestite stroj u radni položaj;
4.U ručnom načinu rada,Postavite veliku vrijednost podešavanja struje za rezanje motora IC,Postavite brzinu motora;
5.Okrenite se automatskom načinu rada,Postavite F vrijednost ograničenja brzine rezanja malog motora;
6.U automatskom načinu rada,Okrenite veliki prekidač motora prema naprijed i pokrenite veliki motor,然后将小电机开关扳到 前进或后退档,Daljinski upravljač ulazi u automatski način rezanja,Početi rezati。
1.Molim vas na sobnoj temperaturi i tlaku,Koristi se u suhim okruženjima,Proširiti život。
2.Molimo izbjegavajte da se mokriš na kiši、Koristi se u nenormalnim okruženjima kao što su mjehurići,Proširiti život。
3.Molimo vas da odjeljak za baterije i metalni šrapnel bude čist。
4.Molimo izbjegavajte stisak i pad, uzrokujući oštećenje daljinskog upravljača。
5.Ne koristi se dugo vremena,Uklonite bateriju,I pohraniti daljinski upravljač i bateriju na čistom i sigurnom mjestu。
6.Obratite pažnju na zaštitu od vlage i zaštićenih udaraca tijekom skladištenja i transporta。
1.Prije upotrebe pročitajte upute za upotrebu,Neprofesionalno osoblje je zabranjeno。
2.Zamijenite bateriju na vrijeme kada je baterija preniska,Izbjegavajte pogreške uzrokovane nedovoljnom snagom i uzroka da daljinski upravljač ne može raditi。
3.Ako je potreban popravak,Molimo kontaktirajte proizvođača,Ako je šteta uzrokovana samo-popravljanjem,Proizvođač neće dati jamstvo。
(备注:产品升级或存在升级情况,选购产品时请联系销售人员获取最新产品情况)