

Vezeték nélküli elektronikus kézikeréket használnak a CNC szerszámgépek kézi irányításához、pozíció、Sztrájkművelet。Ez a termék vezeték nélküli átviteli technológiát használ,Kiküszöböli a hagyományos tavaszi vezetékcsatlakozásokat,Csökkentse a kábelek által okozott berendezések hibáit,Ingyenes kábelhúzás,Hátrányok, például olajfoltok,Kényelmesebb működés。Széles körben használják portálos megmunkáló központokban、龙门立式车床、CNC fogaskerék-megmunkáló szerszámgépek és egyéb CNC szerszámgépek,És adaptálható a piacon lévő különféle CNC rendszerekhez,Például a Siemens、Mitsubishi、Rajongói、A CNC rendszermárkák új generációja。

1.A 433MHz -es vezeték nélküli kommunikációs technológia elfogadása,无线操作距离20米。
2.Elfogadja az automatikus frekvencia ugrási funkciót,Használjon egyszerre 32 vezeték nélküli távirányító készletet,Nincs hatással egymásra。
3.Támogassa a vészhelyzeti stop gombot,És a kézikerék kikapcsolása után,A vészleállító gomb működtetése továbbra is hatékony。
4.支持3个自定义按钮,Kapcsolási mennyiség IO jel kimenete。
5.Támogatja a 6 tengelyes vezérlést,Testreszabható 7-12 tengelyes vezérlés。
6.Támogatja a 3-sebességes szorzóvezérlést,Testreszabható 4 fokozatú nagyítási vezérlés。
7.Támogatás Engedélyezhető gomb funkció,Ki tudja adni a kapcsoló mennyiségi IO jelet,A tengely kiválasztását is vezérelheti、Nagyítás és kódoló。
8.Támogatja a tengely kiválasztását és a nagyítást a kódolási típus módosításához a szoftveren keresztül。
9.Támogassa az impulzus kódolóját,Műszaki specifikáció 100 impulzus/kör。
10.Támogatja a standard C típusú töltést,5V-2A töltési előírások,Beépített akkumulátor specifikáció 14500/1100mAh。
| Kézi terminál működési feszültsége és áram |
3.7V/20.0mA |
| Újratölthető akkumulátor specifikációk |
3.7V/14500/1100MAH |
| Kézi terminál alacsony feszültségű riasztási tartomány |
<3.35V |
| Vevő tápegység feszültsége |
DC5V-24V/1A |
| Vevő vészhelyzeti stop kimeneti betöltési tartomány |
AC125V-1A/DC30V-2A |
| A vevő engedélyezi a kimeneti terhelési tartományt |
AC125V-1A/DC30V-2A |
| Vevőkészülék egyéni gomb kimeneti betöltési tartomány |
DC24V/50Ma |
| A vevő tengely kiválasztja a kimeneti terhelési tartományt |
DC24V/50Ma |
| Vevő nagyítási kimeneti terhelési tartomány |
DC24V/50Ma |
| Kézi átviteli teljesítmény |
15DBM
|
| A vevő érzékenységet kap |
-100DBM |
| Vezeték nélküli kommunikációs frekvencia |
433MHz -sáv |
| Vezeték nélküli kommunikációs távolság |
无障碍距离20米
|
| Üzemi hőmérséklet |
-25℃<X<55℃ |
| Őszi magasság |
1(rizs) |
| Testreszabhatja a gombok számát |
3 (egyéni) |
| A termék súlya |
546.86(g) |
| Termékméret |
200*87*72(Mm) |


Megjegyzések:
①emergencia stop gomb:
Nyomja meg a vészhelyzeti stop gombot,A vészhelyzet két csoportja az IO kimenetek kimeneteit leválasztják,És a kézkerék minden funkciója érvénytelen。
Engedje el a vészhelyzeti leállást,Vészhelyzeti stop IO kimenetet zárva a vevőn,A kézkerék minden funkciója helyreállt;és zárja le a kézikereket
A hatalom után,Nyomja meg a vészhelyzeti stop gombot,A vevő vészleállító IO kimenete továbbra is működik。
② Engedhető gomb:
Nyomja meg az engedélyezési gombot mindkét oldalon,A vevőkészülék két csoportja lehetővé teszi az IO kimeneti vezetőképességet,Engedje el az engedélyező gombot
gomb,Engedélyezze az IO kimeneti leválasztását;És válassza ki a sokféleséget a kapcsolótengelyben,És mielőtt megrázná a kézikereket,Tartani kell
A gomb engedélyezve van;Ez a szolgáltatás a szoftver konfigurálásával törölhető。
③ Tengelyválasztó kapcsoló (tápkapcsoló):
Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,A tengelyválasztó kapcsoló váltása a kézkerék által vezérelt mozgó tengelyt kapcsolhatja。Módosítsa ezt a kapcsolót erről:
Az OFF fokozat bármely tengelyre kapcsol,Kézkerék tápellátás。
④ Impulzuskódoló:
Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,Rázott impulzus kódoló,Küldjön egy impulzusjelet,Vezesse a géptengely mozgását。
⑤LCD显示屏:

⑥自定义按钮:
3Egyedi gombok,Minden gomb megfelel a vevő IO kimeneti pontjának。
⑦Maximizációs kapcsoló:
Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,Kapcsolja a nagyítási kapcsolót,A szorzót kézikerék -vezérléssel lehet váltani。
⑧ Töltő port:
Beépített újratölthető akkumulátor,Töltés a C típusú specifikációs töltővel,Töltőfeszültség 5V,
充电电流1A-2A;Töltési idő 3-5 óra。
充电时电量图标变化如图:

A töltést jelzi,Teljes után,Teljes akkumulátor kijelző,Nem villogó。



Termék telepítési lépései
1.Szerelje be a vevőt az elektromos szekrénybe a hátoldalon lévő becsapódáson keresztül,Vagy szerelje be az elektromos szekrénybe a csavarlyukakon keresztül a vevő négy sarkában.。
2.Lásd a vevő bekötési rajzát,Hasonlítsa össze a helyszíni berendezéseket,Csatlakoztassa az eszközt kábelen és egy vevőn keresztül。
3.A vevő javítása után,A vevőkészülékkel felszerelt antennát összekapcsolni kell,És szerelje be az antenna külső végét, vagy tegye az elektromos szekrényen kívül,Javasoljuk, hogy a jelet az elektromos szekrény tetejére helyezze.,Nem szabad leválasztani az antennát,vagy akarat
Az antennát az elektromos szekrénybe helyezik,Ez miatt a jel használhatatlanná válik。
4.Végül kapcsolja be a kézkerék teljesítménykapcsolóját,Mozogathatja a kézkerék távirányítóját。
Vevő telepítési mérete

Vevőközi huzalozási referencia -diagram


1.A gépet megtelik,A vevő be van kapcsolva,A vevő működési lámpája világít,无线电子手轮充好电从OFF档切换到X轴,手轮显示屏亮起。
2.Válassza ki a tengelyt:Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,Kapcsoló tengelyválasztó kapcsoló,Válassza ki a működtetni kívánt tengelyt。
3.Válassza ki a szorzót:Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,Kapcsolja a nagyítási kapcsolót,Válassza ki a szükséges szorzó。
4.Mozgassa a tengelyt:Nyomja meg és tartsa be az Engedélyezés gombot,Válassza ki a tengelyt, és kapcsolja be,Válassza ki a szorzó kapcsolót,Ezután fordítsa el az impulzus kódolót,Forduljon az óramutató járásával megegyezően előre mozgási tengelyen,Forgassa el a negatív mozgási tengelyt az óramutató járásával ellentétesen。
5.Nyomja meg és tartsa be az egyéni gombot,A vevő megfelelő gomb IO kimenete be van kapcsolva,Kiadás gomb kimenet bezárása。
6.Nyomja meg a vészhelyzeti stop gombot,A vevő leválasztja a vészhelyzet kimenetét,A kézkerék funkció meghibásodik,Engedje el a vészhelyzeti stop gombot,Vészhelyzeti stop IO kimenet bezárva,Kézikerek funkció helyreállítása。
7.Egy ideig nem üzemeltetik a kézikereket,A kézkerék automatikusan belép a készenléti alvásba,Csökkentse az energiafogyasztást,Amikor újra használja,A kézkerék az Engedélyezés gomb megnyomásával aktiválható。
8.Ne használja sokáig a kézkeréket,Javasoljuk, hogy válassza ki a kézfogást a sebességváltóhoz,Kapcsolja ki a kézikerét,Hosszabbítsa meg az akkumulátor élettartamát。


①:UWGP代表外观款式
②:Impulzus kimeneti paraméterek:
01:Azt jelzi, hogy az impulzus kimeneti jel a、B;Impulzus feszültség 5v;Impulzusszám 100ppr。
02:Azt jelzi, hogy az impulzus kimeneti jel a、B;Impulzus feszültség 12v;Impulzusszám 25ppr。
03:Azt jelzi, hogy az impulzus kimeneti jel a、B、A-、B-;Impulzus feszültség 5v;Impulzusszám 100ppr。
04:Az alacsony szintű NPN nyitott áramkör kimenetét jelzi,Az impulzus kimeneti jel a、B;Impulzusszám 100ppr。
05:Jelzi a magas szintű PNP forrás kimenetet,Az impulzus kimeneti jel a、B;Impulzusszám 100ppr。
③:Jelzi a tengelyválasztó kapcsoló tengelyek számát,66 tengelyt képvisel,77 tengelyt képvisel,és így tovább。
④:A tengelyválasztási kapcsoló jel típusát jelöli,A jelzi a pont-pont kimeneti jelet,B a kódolt kimeneti jelet képviseli。
⑤:Képviseli a nagyítási kapcsoló jel típusát,A jelzi a pont-pont kimeneti jelet,B a kódolt kimeneti jelet képviseli。
⑥:Az egyéni gombok számát képviseli,36 egyedi gombot jelent。
⑦:Reprezentatív rendszer kézkerék tápegység,05Az 5 V -os tápegységet képviseli,2424 V-os tápegységet jelent。
⑧:代表触点充电模式,归位到充电底座即充电。

| Hibás helyzet |
Lehetséges ok |
Hibaelhárítási módszerek
|
|
Kapcsolja ki a kapcsolót,Nem lehet bekapcsolni,
A kijelző nem világít
|
1.Elégtelen akkumulátor teljesítménye
2.Kézikerék meghibásodása
|
1.Töltse fel a kézikereket
2.Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, hogy visszatérjen a gyárba karbantartás céljából
|
|
Kézikerekes csomagtartó,Nincs válasz a műveletre,
Működés közben,手轮显示
屏信号指示不闪时
|
1.A vevő nem működik
2.A vevő antenna nincs telepítve
3.A távirányító és a gép közötti távolság túl messze van
4.Környezeti beavatkozás
5.手轮操作时没有按住使能按钮
|
1.Ellenőrizze a vevő bekapcsolását
2.Telepítse a vevő antennát,Szerelje be az antenna külső végét az elektromos szekrényen kívül, hogy rögzítse
3.Működés normál távolságra
4.① Optimalizálja az elektromos szekrény vezetékeit,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路
②接收器电源尽量使用独立开关电源供电,并且电源线增加电源隔离模块和
Mágneses gyűrű,Növelje az interferenciaellenes képességet
|
| Kézikerekes csomagtartó,
提示:chang battery
|
Elégtelen akkumulátor teljesítménye
|
通过座充,或Type-C充电口为手轮充电
|
|
Nyomja meg a gombot kézikerekkel,Vagy fordítsa meg a kapcsolót,
或摇脉冲编码器无反应
|
1.开关/按钮/脉冲编码器损坏故障
2.Vevő károsodás
|
1.观察转动开关或按下按钮或摇动脉冲编码器时,显示屏的信号指示是否闪亮,不
亮代表开关或按钮或编码器故障,需要返厂维修;A fény normál jelentést jelent,检查接收器接线是
否正常
2.Visszatérés a gyár karbantartásához
|
|
Miután a vevőt bekapcsolják,
Nincs fény a vevőn
|
1.Áramellátási rendellenesség
2.Tápkábelezési hiba
3.Vevő meghibásodása
|
1.Ellenőrizze, hogy van -e az áramellátás feszültsége,A feszültség megfelel -e a követelményeknek
2.Ellenőrizze, hogy az áramellátás pozitív és negatív pólusai fordítottan vannak -e csatlakoztatva
3.Visszatérés a gyár karbantartásához
|

1.Kérem, szobahőmérsékleten és nyomáson,Száraz környezetben használják,Bővítse a szolgálati élettartamot。
2.Kérjük, kerülje az esőben nedvesedést、Rendellenes környezetben, például hólyagokban használják,Bővítse a szolgálati élettartamot。
3.Kérjük, tartsa tisztán a kézkeréket,Bővítse a szolgálati élettartamot。
4.Kérjük, kerülje a szorításokat、Esik、Ütés, stb.,Kerülje el a kézikereken belüli precíziós kiegészítőket a sérülések vagy a pontossági hibák miatt。
5.Nem használják sokáig,Kérjük, tárolja a kézikerét tiszta és biztonságos helyen。
6.Figyeljen a nedvességálló és sokkállóságra a tárolás és a szállítás során。

1.Kérjük, használat előtt olvassa el a részletes használatra vonatkozó utasításokat,A nem szakmai személyzet tilos。
2.Kérjük, töltse fel időben, ha az akkumulátor túl alacsony,Kerülje az elégtelen teljesítmény által okozott hibákat, ami a kézkerék nem képes működtetni。
3.Ha javításra van szükség,Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval,Ha az önjavítás által okozott károkat,A gyártó nem nyújt garanciát。