Automatické rezanie bezdrôtového diaľkového ovládača pre lankovú pílu
DH12S-2R-LD-485 CRAWLER LOPE LOP RECTING DISTOBIL
Opis


Diaľkové ovládanie automatického rezania pásovej lanovej píly je vhodné pre stroje na rezanie pásových drôtových píl,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器,以及大电机变频调速启动和前后左右方向控制 器。A pracovný prúd veľkého meniča motora je možné čítať prostredníctvom protokolu 485-Modbus RTU,启动通 过大电机电流的分析对比,Automaticky upravte rýchlosť ľavej a pravej stopy v reálnom čase,Realizujte funkciu automatického rezania。

1.Prijať bezdrôtovú komunikačnú technológiu 433 MHz,Bezdrôtová prevádzková vzdialenosť 100 metrov。
2.Prijať funkciu automatického frekvencie,Používajte súčasne 32 sád bezdrôtových diaľkových ovládacích prvkov,Žiadny účinok na seba。
3.支持所有带485-Modbus RTU协议的变频器,V súčasnosti prispôsobené značky meničov zahŕňajú: Šanghaj Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、INVT、Yasukawa Tatsu。Ak značka nie je prispôsobená, kontaktujte nás pre prispôsobenie.。
4.支持大电机变频器启动、调速、Aktuálne čítanie。
5.Podpora nastavenia rýchlosti ľavého a pravého pásového meniča、naštartovať、Predné a zadné ľavé a pravé ovládanie。
6.Podpora lineárnej korekcie ľavého a pravého pásového meniča,Udržujte stroj v pohybe v priamom smere。
7.Podpora funkcie automatického rezania drôtovej píly,Podľa informácií veľkého prúdu motora,Automaticky upravte rýchlosť ľavej a pravej stopy v reálnom čase。
8.Je tiež kompatibilný s priamym výstupom IO na ovládanie štartu a zastavenia motora.,Analógový výstup napätia riadi otáčky motora。




Pripomienky: ①Zobrazenie na obrazovke:

②Prepínač režimu:
Prijať 2-rýchlostný prepínač,Dokáže prepínať medzi automatickým a manuálnym režimom,显示屏上会有对应模式显示切 换。
③ 使能:
Kombinované tlačidlo,Niektoré operácie vyžadujú stlačenie a podržanie aktivačného tlačidla,Podrobnosti nájdete v popise každého prepínača.。
④ Veľký spínač motora:
Použite 3-rýchlostný resetovací spínač,prepnite tento prepínač,Dokáže ovládať otáčanie veľkých motorov dopredu a dozadu,松手后状态 会保持,Na displeji sa zobrazí príslušné zobrazenie,↑箭头表示正转,↓箭头表示反转。
⑤ Malý spínač motora vpred/vzad:
Prijmite 3-rýchlostný samosvorný spínač,prepnite tento prepínač,Môže ovládať malý motor na pohyb dopredu a dozadu,显示屏上会有 对应显示,↑箭头表示前进,↓箭头表示后退。
⑥ 遥控器电源开关:
Veľká hodnota otáčok motora sa zmení približne o 0,2 jednotky, Použitie viacotáčkového gombíka kódovača,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Rýchla rotácia môže rýchlo zmeniť veľkú hodnotu otáčok motora。
⑦ Malý spínač otáčania motora:
Použite 3-rýchlostný resetovací spínač,Otočte tento spínač v manuálnom režime,Môže ovládať malý motor na otáčanie doľava a doprava,松 手后遥控器会自动停止此动作。 V predsunutom stave,prepnite tento prepínač,Na displeji sa zobrazí príslušné zobrazenie,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 V ústupovom stave,prepnite tento prepínač,Na displeji sa zobrazí príslušné zobrazenie,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 按住使能,然后扳动此开关,可以进行原地转弯功能,转弯更快。
⑧ Regulácia rýchlosti veľkého motora :
Veľká hodnota otáčok motora sa zmení približne o 0,2 jednotky, Použitie viacotáčkového gombíka kódovača,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Rýchla rotácia môže rýchlo zmeniť veľkú hodnotu otáčok motora。
⑨ Malá regulácia otáčok motora:
(直线纠偏)采用多圈编码器旋钮,V manuálnom režime,旋钮每转动1格,小电机速度值变化大约0.1个单位,Rýchla rotácia môže rýchlo zmeniť hodnotu rýchlosti malého motora。V automatickom režime,Stlačte tlačidlo aktivácie,Potom otočte zakaždým 1 rámik,Malá medzná hodnota otáčok motora F sa zmení približne o 0,1 jednotky,Rýchla rotácia môže rýchlo zmeniť hodnotu limitu rýchlosti malých motorov。Stlačte tlačidlo aktivácie,Otočte gombík doprava,Zobrazenie korekcie priamych čiar:Df:vľavo,Každé otočenie gombíka sa zvýši o 1 jednotku.;Otočte gombík doľava,Zobrazenie korekcie priamych čiar:Df:pravý,Každé otočenie gombíka sa zvýši o 1 jednotku.;每个纠偏单位对应电机调速AVI电压0.02V左右。



Kroky inštalácie produktu
1.Nainštalujte prijímač do elektrickej skrinky cez Snap-On na zadnej strane,或者通过接收器四个角的螺丝孔 将其安装在电柜里。
2.Pozrite sa na náš diagram zapojenia prijímača,Porovnajte svoje vybavenie na mieste,将设备通过导线和接收器 连接。
3.Po opravení prijímača,Anténa vybavená prijímačom musí byť pripojená,并且将天线外端安装或 者放置在电柜外部,Odporúča sa umiestniť signál na hornú časť elektrickej skrinky.,Nesmie odpojiť anténu,或者将 天线放在电柜内部,可能会导致信号不良无法使用。
4.Nakoniec vložte batérie do diaľkového ovládača,Utiahnite kryt batérie,Potom zapnite vypínač diaľkového ovládača,遥控器 显示屏会显示正常工作界面后,Môžete vykonávať diaľkové ovládanie。
Veľkosť inštalácie prijímača

Referenčná schéma zapojenia prijímača


Nastavenie parametrov diaľkového ovládača
Zadajte metódu parametra pozadia diaľkového ovládača:Posuňte prepínač režimu do manuálneho režimu,小电机速度调到25, 或者0、10、20、40、50,Potiahnite spínač otáčania dopredu veľkého motora 3-krát za sebou nahor,3-krát po sebe potiahnite dole;
使 用“小电机调速”旋钮翻页,Po stlačení tlačidla aktivovať otočte malým ovládačom rýchlosti motora a upravte parametre.; 修 改完之后,Otočte stránku na koniec,Vyberte položku Uložiť a ukončiť,Stlačením tlačidla aktivácie opustíte ponuku;
Parametre sú nasledovné: 最 大电流:Veľký rozsah spätnej väzby prúdu motora,Rozsah nastavenia 15-200A,Predvolená hodnota 60;
调 速参数:Malý motor v automatickom režime automaticky zrýchľuje rýchlosť,Čím menšie, tým rýchlejšie,Rozsah nastavenia 200-1500, 默认1000;
减 速参数:Nastavte horný limit pre povolené zmeny otáčok motora,Keď aktuálna zmena prekročí túto hodnotu,spomalí。 Čím menším,Ľavý a pravý motor spomaľujú rýchlejšie,Rozsah 05-12,Predvolená hodnota 06;
Začať samoliečanie: 加 速度a1:Čím väčší je motor, tým rýchlejšie sa zvyšuje rýchlosť.,Rozsah 00-06,Predvolená hodnota 01;
减 速度a2:Čím vyššie sú otáčky motora, tým rýchlejšie budú klesať.,Rozsah 00-06,Predvolená hodnota 02;
Povoliť nastavenie rýchlosti:Je potrebné stlačiť Enable na úpravu rýchlosti malých motorov?,00Zakázať,01povoliť,Predvolená hodnota 01;
Zachová si veľký motor automaticky samosvornosť po uvoľnení spínača dopredu a dozadu?,00neudržiavať,01保 持,Predvolená hodnota 01;
最 大行走:Maximálna rýchlosť ľavého a pravého motora,Rozsah 10-100,Predvolená hodnota 50;
Rezací prúd:Maximálny rezací prúd,Na obrazovke sa zobrazí hodnota IC,Rozsah 15-160,Predvolená hodnota 30,屏幕 对应显示IC:30。Horná hranica tohto parametra = maximálny prúd x80 %;
默 认限速:Predvolená rýchlosť automatického rezania malého motora pri spustení,Rozsah 00-100,Predvolená hodnota 10,屏幕对 应显示F1.0,Tento parameter je presný len vtedy, keď je maximálna chôdza nastavená na 50。
无 线通道:Predvolená hodnota 10,当遥控器信号不稳定,或者现场有信号干扰时,可以修 改这个参数,切换频道,避免干扰;
Útvar rýchlosti:Horná hranica automatického rezania s malým motorom,Rozsah 00-200,Predvolená hodnota 60,屏幕对应显 示6.0;Zobrazená hodnota horný limit = posun rýchlostného limitu × 0,1;
最 大主机:Maximálna rýchlosť veľkého motora,Rozsah 10-100,Predvolená hodnota 50;
zariadenie mbus (povinné):Veľký výber modelu meniča motora,Rozsah 00-03,Predvolená hodnota 03;
00-Shanghai Xielin 01-Fuji
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
zbernicové zariadenie (povinné):Výber modelu malého meniča motora,Rozsah 00-05,Predvolená hodnota 03;
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
04-安川达 05-暂无
Nastavenie parametrov frekvenčného meniča
1.Výber zdroja príkazov:Komunikačný príkazový kanál
2.Výber zdroja hlavnej frekvencie:komunikácia daná
3.prenosová rýchlosť:19200
4.Formát údajov:Žiadny kontrolný súčet,Formát údajov<8-N-1>
5.Miestna adresa:Ľavý frekvenčný menič je nastavený na 1,Pravý frekvenčný menič je nastavený na 2,Veľký menič motora je nastavený na 3
Návod na obsluhu diaľkového ovládača
1.Stroj je napájaný,Zapnuté diaľkové ovládanie,Zadajte pozadie diaľkového ovládača,Nastavte parametre pozadia diaľkového ovládača,主要 是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.Nastavte parametre meniča (preskočte tento krok, ak ich nastavil výrobca stroja);
3.Prepnite diaľkové ovládanie do manuálneho režimu,Potom pomocou diaľkového ovládača presuňte stroj do pracovnej polohy;
4.V manuálnom režime,Nastavte hodnotu nastavenia veľkého rezacieho prúdu motora IC,Nastavte maximálnu rýchlosť motora;
5.Prepnite do automatického režimu,Nastavte malý limit rýchlosti rezania motora F;
6.V automatickom režime,Otočením veľkého spínača motora dopredu spustíte veľký motor,然后将小电机开关扳到 前进或后退档,Diaľkové ovládanie prejde do režimu automatického rezania,Začať rezať。



1.Prosím pri izbovej teplote a tlaku,Používa sa v suchom prostredí,Predĺžiť životnosť。
2.V daždi sa vyhnite namočeniu、Používa sa v abnormálnych prostrediach, ako sú pľuzgiere,Predĺžiť životnosť。
3.Udržujte priestor na batérie a oblasť kovového šrotu čisté。
4.Vyhnite sa stláčaniu a pádu diaľkového ovládača, ktoré môže spôsobiť poškodenie.。
5.Nepoužíva sa dlho,Odstráňte batériu,A uložte diaľkové ovládanie a batériu na čistom a bezpečnom mieste。
6.Venujte pozornosť voči vlhkosti a odolným proti vlhkosti počas skladovania a prepravy。

1.Pred použitím si prečítajte pokyny na podrobné použitie,Neprofesionálny personál je zakázaný。
2.Vymeňte batériu v čase, keď je batéria príliš nízka,Vyhnite sa chybám spôsobeným nedostatočným nabitím batérie, ktoré spôsobuje nefunkčnosť diaľkového ovládača.。
3.Ak sa vyžaduje oprava,Kontaktujte výrobcu,Ak škoda spôsobená samovraždením,Výrobca neposkytne záruku。
(备注:产品升级或存在升级情况,选购产品时请联系销售人员获取最新产品情况)
