ДХ12С-2Р-ЛД-485 коноп за гусенирање резања даљинског управљача

ДХ12С-2Р-ЛД-485 коноп за гусенирање резања даљинског управљача

Аутоматско сечење бежичног даљинског управљача за тестере за коноп за гусеничар


  • Стабилно перформансе производа
  • Удаљеност преноса 200 метара
  • Лако за руковање

Опис



Даљински управљач за аутоматско сечење гусеничарске тестере је погодан за машине за сечење гусеничарске жице,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器以及大电机变频调速启动和前后左右方向控制 器。А радна струја великог моторног претварача може се очитати преко 485-Модбус РТУ протокола,启动通 过大电机电流的分析对比,Аутоматски прилагодите брзину леве и десне стазе у реалном времену,Остварите функцију аутоматског резања。


1.Усвојити технологију бежичне комуникације 433МХз,Бежична радна удаљеност 100 метара。
2.Усвојити аутоматску функцију скакања фреквенције,Користите 32 сета бежичних даљинских управљача истовремено,Нема ефекта једни на друге。
3.支持所有带485-Modbus RTU协议的变频器,Тренутно прилагођени брендови претварача укључују: Схангхаи Ксиелин、Фуји、Хуицхуан、Зхонгцхен、ИНВТ、Иасукава Татсу。Ако бренд није прилагођен, контактирајте нас ради прилагођавања.。
4.支持大电机变频器启动调速、Тренутно читање。
5.Подршка за подешавање брзине инвертора лево и десно、покренути、Предња и задња лева и десна контрола。
6.Подржавају леву и десну линеарну корекцију инвертера,Држите машину да се креће праволинијски。
7.Подржава функцију аутоматског резања жичане тестере,Према информацијама о великој струји мотора,Аутоматски прилагодите брзину леве и десне стазе у реалном времену。
8.Такође је компатибилан са директним ИО излазом за контролу покретања и заустављања мотора.,Аналогни напонски излаз контролише брзину мотора。




Коментари: ①Приказ на екрану:

②Прекидач режима:
Усвојите прекидач са 2 брзине,Може да прелази између аутоматског и ручног режима,显示屏上会有对应模式显示切 换
③ 使能
Дугме за комбинацију,За неке операције потребно је притиснути и држати дугме за омогућавање,Погледајте опис сваког прекидача за детаље.。
④Велики прекидач мотора:
Усвојите прекидач за ресетовање са 3 брзине,окрените овај прекидач,Може да контролише напред и назад ротацију великих мотора,松手后状态 会保持,На дисплеју ће се појавити одговарајући приказ,↑箭头表示正转↓箭头表示反转
⑤Мали моторни прекидач напред/назад:
Усвојите самозакључујући прекидач са 3 брзине,окрените овај прекидач,Може да контролише мали мотор да се креће напред и назад,显示屏上会有 对应显示↑箭头表示前进↓箭头表示后退
⑥ 遥控器电源开关
Велика вредност брзине мотора се мења за приближно 0,2 јединице, Коришћење дугмета енкодера са више обртаја,旋转旋钮对大电机速度S1进行调节每转动1格, Брза ротација може брзо да промени велику вредност брзине мотора。
⑦Мали прекидач за окретање мотора:
Усвојите прекидач за ресетовање са 3 брзине,Окрените овај прекидач у ручном режиму,Може да контролише мали мотор да скреће лево и десно,松 手后遥控器会自动停止此动作。 У напредном стању,окрените овај прекидач,На дисплеју ће се појавити одговарајући приказ,←箭头表示左转→箭 头表示右转。 У стању повлачења,окрените овај прекидач,На дисплеју ће се појавити одговарајући приказ,←箭头表示左转→箭 头表示右转按住使能然后扳动此开关可以进行原地转弯功能转弯更快
⑧ Регулација брзине великог мотора :
Велика вредност брзине мотора се мења за приближно 0,2 јединице, Коришћење дугмета енкодера са више обртаја,旋转旋钮对大电机速度S1进行调节每转动1格, Брза ротација може брзо да промени велику вредност брзине мотора。
⑨Мала регулација брзине мотора:
(直线纠偏)采用多圈编码器旋钮,У ручном режиму,旋钮每转动1格小电机速度值变化大约0.1个单位,Брза ротација може брзо променити вредност брзине малог мотора。У аутоматском режиму,Притисните дугме за укључивање,Затим ротирајте 1 кадар сваки пут,Гранична вредност мале брзине мотора Ф мења се за око 0,1 јединицу,Брза ротација може брзо да промени вредност ограничења брзине малих мотора。Притисните дугме за укључивање,Окрените дугме удесно,Дисплеј корекције праве линије:Дф:лево,Сваки окрет дугмета се повећава за 1 јединицу.;Окрените дугме лево,Дисплеј корекције праве линије:Дф:у праву,Сваки окрет дугмета се повећава за 1 јединицу.;每个纠偏单位对应电机调速AVI电压0.02V左右


Кораци за инсталацију производа
1.Инсталирајте пријемник у електрични ормарић кроз Снап-он Он Тхе Леард,或者通过接收器四个角的螺丝孔 将其安装在电柜里
2.Погледајте наш дијаграм ожичења пријемника,Упоредите своју опрему на лицу места,将设备通过导线和接收器 连接
3.Након што је пријемник фиксиран,Антена опремљена пријемником мора бити повезана,并且将天线外端安装或 者放置在电柜外部,Препоручује се постављање сигнала на врх електричног ормара.,Није дозвољено искључивање антене,或者将 天线放在电柜内部可能会导致信号不良无法使用
4.На крају, поставите батерије у даљински управљач,Затегните поклопац батерије,Затим укључите прекидач за напајање на даљинском управљачу,遥控器 显示屏会显示正常工作界面后,Можете извршити операцију даљинског управљања。

Величина инсталације пријемника

Референтни дијаграм ожичења пријемника


Подешавања параметара даљинског управљача
Унесите метод позадинског параметра даљинског управљача:Померите прекидач режима у ручни режим,小电机速度调到25或者0、10、20、40、50,Повуците прекидач за ротацију напред великог мотора нагоре 3 пута за редом,Повуците надоле 3 пута узастопно;
使 用“小电机调速”旋钮翻页,Након што притиснете Омогући, окрените мало дугме за контролу брзине мотора да бисте променили параметре.; 修 改完之后,Окрените страницу до краја,Изаберите Сачувај и изађи,Притисните дугме за укључивање да бисте изашли из менија;
Параметри су следећи: 最 大电流:Велики опсег вредности повратне информације струје мотора,Опсег подешавања 15-200А,Подразумевано 60;
调 速参数:Мали мотор у аутоматском режиму аутоматски убрзава брзину,Што мање, то брже,Опсег подешавања 200-1500, 默认1000
减 速参数:Подесите горњу границу за дозвољене промене брзине мотора,Када тренутна промена пређе ову вредност,успориће。 Што је мањи,Леви и десни мотори успоравају брже,Распон 05-12,Подразумевано 06;
Покрените само-закључавање: 加 速度a1:Што је мотор већи, брзина се брже повећава.,Опсег 00-06,Подразумевано 01;
减 速度a2:Што је већа брзина мотора, брже ће се смањити.,Опсег 00-06,Подразумевано 02;
Омогућите подешавање брзине:Да ли је потребно притиснути Енабле за подешавање брзине малих мотора?,00Онемогући,01омогућити,Подразумевано 01;
Да ли ће велики мотор аутоматски одржавати самозакључавање након отпуштања прекидача за напред и назад?,00не одржавају,01保 持,Подразумевано 01;
最 大行走:Максимална брзина левог и десног мотора,Опсег 10-100,Подразумевано 50;
Струја сечења:Максимална струја резања,Екран приказује ИЦ вредност,Опсег 15-160,Подразумевано 30,屏幕 对应显示IC:30。Горња граница овог параметра = максимална струја к80%;
默 认限速:Подразумевана аутоматска брзина сечења малог мотора при покретању,Опсег 00-100,Подразумевано 10,屏幕对 应显示F1.0,Овај параметар је тачан само када је максимално ходање подешено на 50。
无 线通道:Подразумевано 10,当遥控器信号不稳定或者现场有信号干扰时可以修 改这个参数切换频道避免干扰
Офсет о ограничењу брзине:Горња граница брзине сечења са малим мотором,Опсег 00-200,Подразумевано 60,屏幕对应显 示6.0;Горња граница приказане вредности = помак ограничења брзине × 0,1;
最 大主机:Максимална брзина великог мотора,Опсег 10-100,Подразумевано 50;
мбус уређај (обавезно):Велики избор модела инвертера мотора,Опсег 00-03,Подразумевано 03;
00-Шангај Ксиелин 01-Фуји
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робин Канг)
сбус уређај (обавезно):Избор модела инвертера малог мотора,Опсег 00-05,Подразумевано 03;
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робин Канг)
04-安川达 05-暂无

Подешавање параметара претварача фреквенције
1.Избор извора команде:Комуникациони командни канал
2.Избор главног извора фреквенције:комуникација дата
3.брзина преноса:19200
4.Формат података:Нема контролне суме,Формат података<8-Н-1>
5.Локална адреса:Леви фреквентни претварач је подешен на 1,Десни фреквентни претварач је подешен на 2,Велики моторни претварач је подешен на 3

Упутство за употребу даљинског управљача
1.Машина се напаја,Укључено је даљинско управљање,Унесите позадину даљинског управљача,Подесите параметре позадине даљинског управљача,主要 是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)
2.Подесите параметре претварача (прескочите овај корак ако их је подесио произвођач машине);
3.Пребаците даљински управљач у ручни режим,Затим помоћу даљинског управљача померите машину у радни положај;
4.У ручном режиму,Подесите вредност подешавања струје резања великог мотора ИЦ,Подесите максималну брзину мотора;
5.Пребаците се на аутоматски режим,Подесите Ф вредност ограничења брзине резања малог мотора;
6.У аутоматском режиму,Окрените велики прекидач мотора напред да бисте покренули велики мотор,然后将小电机开关扳到 前进或后退档,Даљински управљач улази у аутоматски режим сечења,Почните да сечете。




1.Молимо вас на собној температури и притиску,Користи се у сувом окружењу,Проширите радни век。
2.Избегавајте да се мокри на киши、Користи се у ненормалним окружењима као што су пликови,Проширите радни век。
3.Одржавајте одељак за батерије и подручје металних гелера чистим。
4.Избегавајте стискање и испуштање даљинског управљача, што може проузроковати оштећење.。
5.Не користи се дуже време,Уклоните батерију,И чувајте даљинско управљање и батерију у чистом и сигурном месту。
6.Обратите пажњу на заштиту од влаге и шок-доказа за време складиштења и транспорта。

1.Молимо прочитајте упутства за детаље у детаљима пре употребе,Непрофесионално особље је забрањено。
2.Молимо замените батерију у времену када је батерија прениска,Избегавајте грешке узроковане недовољном снагом батерије због чега даљински управљач не ради.。
3.Ако је потребно поправљање,Молимо контактирајте произвођача,Ако је штета узрокована само поправком,Произвођач неће пружити гаранцију。

(备注产品升级或存在升级情况选购产品时请联系销售人员获取最新产品情况)

Добродошли у КсинСхен технологију

Технологија синтезе чипа је истраживачка и развојна компанија、Производња、Високотехнолошко предузеће Интегрисање продаје,Усредсредите се на бежично истраживање преноса података и контрола покрета,Посвећено индустријским даљинским управљачима、Бежични електронски за ручни точак、ЦНЦ даљински управљач、Картица за контролу покрета、Интегрисани ЦНЦ системи и друга поља。Захваљујемо свим секторима друштва за њихову снажну подршку и несебичну негу за чип синтетичку технологију.,Хвала вам запосленима на њиховом напорном раду。

Оффициал Твиттер Најновије вести

Информативна интеракција

Пријавите се за најновије вести и ажурирања。не брини,Нећемо нежељети!

    Ићи на врх