Track Araba ipi kesme uzaktan kumandası DH22S-LD-485

Track Araba ipi kesme uzaktan kumandası DH22S-LD-485

Palet halatı testeresi için otomatik kesme kablosuz uzaktan kumanda


  • Kararlı ürün performansı
  • İletim mesafesi 200 metre
  • Kullanımı kolay

Tanım

1.产品简介

Paletli tel testere otomatik kesme uzaktan kumandası paletli tel testere kesme makineleri için uygundur,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器调速启动和前后左右方向控制以及大电机变频器调速启动。Büyük motor invertörünün çalışma akımı da 485-Modbus RTU protokolü üzerinden okunabiliyor,通过大电机电流的分析对比,Sol ve sağ palet hızlarını gerçek zamanlı olarak otomatik olarak ayarlayın,Otomatik kesme işlevini gerçekleştirin。

 

2.产品功能特点

1.433MHz kablosuz iletişim teknolojisini benimseyin,Kablosuz çalışma mesafesi 100 metre。

2.Otomatik frekans atlama işlevini benimseyin,Aynı anda 32 set kablosuz uzaktan kumanda kullanın,Birbirleri üzerinde etkisi yok。

3.支持所有带485 modbus RTU协议的变频器,Şu anda uyarlanmış invertör markaları şunları içerir::Şanghay Xielin、Fuji、Huiçuan、Zhongchen、INVT、Yasukawa Tatsu。Marka uyarlanmamışsa, özelleştirme için lütfen bizimle iletişime geçin.。

4.支持大电机变频器调速、başlatmak、Mevcut okuma。

5.Sol ve sağ paletli invertör hız ayarını destekleyin、başlatmak、Ön ve arka sol ve sağ kontroller。

6.Sol ve sağ paletli invertör doğrusal düzeltmeyi destekler,Makinenin düz bir çizgide hareket etmesini sağlayın。

7.Destek tel testeresi otomatik kesme fonksiyonu,Büyük motor akımı bilgisine göre,Sol ve sağ palet hızlarını gerçek zamanlı olarak otomatik olarak ayarlayın。

8.Ayrıca motorun başlatılmasını ve durdurulmasını kontrol etmek için doğrudan IO çıkışıyla da uyumludur.,Analog voltaj çıkışı motor hızını kontrol eder。

3.产品规格

Elde taşınır terminal çalışma voltajı ve akım 2节AA电池-3V/10mA
接收器工作电压电流 24V/1A
El iletme gücü 15DBM
Alıcı hassasiyet alır -100DBM
Kablosuz iletişim frekansı 433MHZ frekans bandı
Çalışma sıcaklığı -25℃<X<55℃
Düşme önleyici yükseklik Ulusal Test Standartlarına Uygun
Su geçirmez seviye IP67
产品尺寸 225*84*58(mm)

 

4.产品功能介绍

Yorumlar:

①Ekran görüntüsü:

②Mod anahtarı:

2 vitesli anahtarı benimseyin,Otomatik ve manuel modlar arasında geçiş yapabilir,显示屏上会有对应模式显示切换

③使能

Kombinasyon düğmesi,Bazı işlemler, çalıştırmak için etkinleştirme düğmesinin basılı tutulmasını gerektirir,Ayrıntılar için her anahtarın açıklamasına bakın.。

④Büyük motor anahtarı:

3 hızlı sıfırlama anahtarını benimseyin,bu anahtarı çevir,Büyük motorların ileri ve geri dönüşünü kontrol edebilir,松手后状态会保持,Ekranda karşılık gelen bir ekran olacak,S1↑箭头表示正转S1↓箭头表示反转

⑤Küçük motor ileri/geri anahtarı:

3 vitesli kendinden kilitlemeli anahtarı benimseyin,按下使能按钮+扳动此开关,İleri ve geri hareket etmek için küçük motoru kontrol edebilir,Ekranda karşılık gelen bir ekran olacak,↑↑箭头表示前进↓↓箭头表示后退

⑥直线纠偏

Çok turlu kodlayıcı düğmesini kullanma,Etkinleştirme düğmesine basın,Düğmeyi sağa çevirin,Düz çizgi düzeltme ekranı:DF:sol,Düğmenin her dönüşü 1 birim artar.,左电机速度增加0.1个单位;Düğmeyi sola çevir,Düz çizgi düzeltme ekranı:DF:Sağ,Düğmenin her dönüşü 1 birim artar.,右电机速度增加0.1个单位

⑦Küçük motor çevirme anahtarı:

3 hızlı sıfırlama anahtarını benimseyin,Bu anahtarı manuel moda çevirin,Sola ve sağa dönmek için küçük motoru kontrol edebilir,松手后遥控器会自动停止此动作。İleri durumda,bu anahtarı çevir,Ekranda karşılık gelen bir ekran olacak,←↑箭头表示左转↑→箭头表示右转。Geri çekilme durumunda,bu anahtarı çevir,Ekranda karşılık gelen bir ekran olacak,←↓箭头表示左转↓→箭头表示右转

⑧Büyük motorun hız ayarı:

Çok turlu kodlayıcı düğmesini kullanma,每次转动1格,Büyük motor hızı değeri yaklaşık 0,2 birim değişir,Hızlı dönüş, büyük motor hızı değerini hızlı bir şekilde değiştirebilir。

⑨Küçük motor hız ayarı:

Çok turlu kodlayıcı düğmesini kullanma,Manuel modda,Etkinleştirme düğmesine basın,Daha sonra her seferinde 1 kare döndürün,左右小电机速度值变化大约0.1个单位,Hızlı dönüş, küçük motorun hız değerini hızlı bir şekilde değiştirebilir。Otomatik modda,Etkinleştirme düğmesine basın,Daha sonra her seferinde 1 kare döndürün,Küçük motor hızı sınır değeri F yaklaşık 0,1 birim değişir,Hızlı dönüş, küçük motorların hız limit değerini hızlı bir şekilde değiştirebilir。

⑩遥控器电源开关

遥控器显示屏开机

 

5.产品配件图

 

6.产品安装指南
6.1Ürün Kurulum Adımları

1.Alıcıyı elektrikli dolapta arkaya takın,Veya alıcının dört köşesindeki vida deliklerinden elektrik dolabına takın.。

2.Alıcı Kablo Şemamıza bakın,Yerinde ekipmanınızı karşılaştırın,将设备通过导线和接收器连接

3.Alıcı sabitlendikten sonra,Alıcı ile donatılmış anten bağlanmalıdır,Ve antenin dış ucunu takın veya elektrikli dolabın dışına yerleştirin,Sinyalin elektrikli dolabın üstüne yerleştirilmesi önerilir.,Antenin bağlantısını kesmesine izin verilmez,或者将

天线放在电柜内部,Sinyalin kullanılamaz olmasına neden olabilir。

4.Son olarak pilleri uzaktan kumandaya takın,Pil kapağını sıkın,Daha sonra uzaktan kumandanın güç anahtarını açın,遥控器显示屏会显示正常工作界面后,Uzaktan kumanda işlemini gerçekleştirebilirsiniz。

6.2Alıcı Kurulum Boyutu

6.3Alıcı Kablolama Referans Diyagramı

7.产品操作说明

7.1Uzaktan kumanda parametre ayarları
Uzaktan kumanda arka plan parametre yöntemini girin:Mod anahtarını manuel moda getirin,小电机速度调到左右都是25或者都是0、10、20、40、50,Büyük motorun ileri dönüş anahtarını arka arkaya 3 kez yukarıya doğru çekin,Art arda 3 kez aşağı çekin;
使用“小电机调速”旋钮翻页,Etkinleştir tuşuna bastıktan sonra parametreleri değiştirmek için küçük motor hızı kontrol düğmesini çevirin.;
修改完之后,Sayfayı sonuna kadar çevirin,Kaydet ve Çık'ı seçin,Menüden çıkmak için etkinleştirme düğmesine basın;
Parametreler aşağıdaki gibidir:
Maksimum akım:Geniş motor akımı geri besleme değeri aralığı,Ayar aralığı 15-200A,默认100
Hız düzenleme parametreleri:Otomatik mod küçük motor otomatik olarak hızı artırır,Ne kadar küçükse o kadar hızlı,Ayar aralığı 200-1500,Varsayılan 800;
Yavaşlama parametreleri:İzin verilen motor hızı değişiklikleri için üst sınırı ayarlayın,Akım değişikliği bu değeri aştığında,yavaşlayacak。
Daha küçük,Sol ve sağ motorlar daha hızlı yavaşlar,Aralık 05-12,Varsayılan 06;
Hızlanma A1:Motor ne kadar büyük olursa hız da o kadar hızlı artar.,Aralık 00-06,Varsayılan 01;

Yavaşlama A2:Motor hızı ne kadar büyük olursa, o kadar hızlı azalır.,Aralık 00-06,Varsayılan 02;

Hız ayarını etkinleştir:Küçük motorların hızını ayarlamak için Etkinleştir tuşuna basmak gerekir mi?,00Devre dışı bırakmak,01olanak vermek,Varsayılan 01;
Kendi kendine kilitlemeye başlayın:Büyük motor, ileri ve geri düğmesi serbest bırakıldıktan sonra otomatik olarak kendi kendini kilitlemeyi sürdürecek mi?,00sürdürme,01保持,Varsayılan 01;
Maksimum yürüyüş:Sol ve sağ motorların maksimum hızı,Aralık 10-100,Varsayılan 50;
Kesme akımı:Maksimum kesme akımı,Ekranda IC değeri görüntülenir,Aralık 15-160,Varsayılan 30,屏幕对应显示IC:30。Bu parametrenin üst sınırı = maksimum akım x80%;
Varsayılan hız sınırı:Başlangıçta varsayılan küçük motor otomatik kesme hızı,Aralık 00-100,Varsayılan 10,屏幕对应显示F1.0,Bu parametre yalnızca maksimum yürüyüş 50'ye ayarlandığında doğrudur.。
Otomatik mod:设为00自动/手动开关是模式切换设为01自动/手动开关打到自动档位显示屏显示照明接收器上自动端子输出闭合打到手动自动输出端子断开
Hız sınırı ofseti:Küçük motorlu otomatik kesme hızı üst sınırı,Aralık 00-200,Varsayılan 60,屏幕对应显示6.0;Ekran değeri üst sınırı = hız sınırı sapması × 0,1;
Maksimum ana bilgisayar:Büyük motorun maksimum hızı,Aralık 10-100,Varsayılan 50;
mbus cihazı (gerekli):Büyük motor invertör model seçimi,Aralık 00-03,Varsayılan 03;
00-Şangay Xielin 01-Fuji
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
sbus cihazı (gerekli):Küçük motor invertör model seçimi,Aralık 00-05,Varsayılan 03;
00-Şangay Xielin 01-Fuji
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
04-安川 达 05-暂无

7.2Frekans dönüştürücü parametre ayarı

1.Komut kaynağı seçimi:İletişim komut kanalı

2.Ana frekans kaynağı seçimi:verilen iletişim

3.baud hızı:19200

4.Veri formatı:Sağlama toplamı yok,Veri formatı<8-N-1>

5.Yerel adres:Sol frekans dönüştürücü 1'e ayarlandı,Sağ frekans dönüştürücü 2'ye ayarlı,Büyük motor invertörü 3'e ayarlandı

 

7.3Uzaktan kumanda çalıştırma talimatları

1.Makine güçlendirildi,Uzaktan kumanda açıldı,Uzaktan kumanda arka planına girin,Uzaktan kumandanın arka plan parametrelerini ayarlayın,主要

是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)

2.İnvertör parametrelerini ayarlayın (makine üreticisi ayarlamışsa bu adımı atlayın);

3.Uzaktan kumandayı manuel moda geçirin,Daha sonra makineyi çalışma konumuna getirmek için uzaktan kumandayı kullanın;

4.Manuel modda,Büyük motor kesme akımı ayar değeri IC'yi ayarlayın,Maksimum motor hızını ayarlayın;

5.Otomatik moda geç,Küçük motor kesme hızı limiti F değerini ayarlayın;

6.Otomatik modda,Büyük motoru çalıştırmak için büyük motor anahtarını ileri konuma çevirin,然后将小电机开关扳到

前进或后退档,Uzaktan kumanda otomatik kesme moduna girer,Kesmeye başla。

 

8.产品故障排除

Hatalı durum Olası neden
Sorun Giderme Yöntemleri
按电源开关
Açılıp kapanamıyor,
Ekran yanmıyor
1.Pil uzaktan kumandaya monte edilmedi
Veya pil yönü yanlış takılır
2.Yetersiz pil gücü
3.Uzaktan kumanda hatası
1.Uzaktan kumandanın pil montajını kontrol edin
2.Yedek pil
3.Bakım için fabrikaya dönmek için üreticiyle iletişime geçin
Uzaktan kumanda açıldı,
显示掉网急停!
请重新操作!
1.Alıcı güçlenmiyor
2.Alıcı anteni kurulmamış
3.Uzaktan kumanda ile makine arasındaki mesafe çok uzak
4.Çevresel müdahale
5.遥控器开机前必须接收器先通电遥控器再开机
1.Alıcı gücünü kontrol edin
2.Alıcı antenini kurun,Seçmek için antenin dış ucunu elektrik dolabının dışına takın
3.Normal mesafede operasyon
4.① Elektrikli dolabın kablolarını optimize edin,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电并且电源线增加电源隔离模块和磁环,Bağımlılık önleme yeteneğini artırın
Uzaktan kumanda açıldı,显示chage battery
1.Yetersiz pil gücü
2.Pil kurulumu veya zayıf kişi
1.Yedek pil
2.Pil kurulumunu kontrol edin,以及电池仓内两端金属片是否干净无异物,Temizlemek
遥控器某些按钮
或开关无反应
1.开关损坏故障
2.Alıcı Hasar Hatası
1.观察扳动开关时显示屏是否有对应箭头显示有箭头显示代表开关正常无箭头显示代表开关已坏,Fabrika Bakımına Dön
2.Fabrika Bakımına Dön
Alıcı açıldıktan sonra,Alıcıya ışık yok
1.Güç kaynağı anormalliği
2.Güç kablolama hatası
3.Alıcı hatası
1.Güç kaynağının voltajı olup olmadığını kontrol edin,Voltaj gereksinimleri karşılıyor mu
2.Güç kaynağının pozitif ve negatif kutuplarının ters bağlı olup olmadığını kontrol edin
3.Fabrika Bakımına Dön

 

9.维护与保养

1.Lütfen oda sıcaklığı ve basınçta,Kuru ortamlarda kullanılır,Hizmet ömrünü uzatın。

2.Lütfen yağmurda ıslanmaktan kaçının、Kabarcıklar gibi anormal ortamlarda kullanılır,Hizmet ömrünü uzatın。

3.Lütfen pil bölmesini ve metal şarapnel alanını temiz tutun。

4.Lütfen uzaktan kumandayı sıkıştırıp düşürmekten kaçının; aksi halde hasara neden olabilir.。

5.Uzun zamandır kullanılmıyor,Lütfen pili çıkarın,Ve uzaktan kumanda ve pili temiz ve güvenli bir yere saklayın。

6.Depolama ve nakliye sırasında neme dayanıklı ve şok geçirmeye dikkat edin。

10.安全信息

1.Lütfen kullanılmadan önce kullanım talimatlarını ayrıntılı olarak okuyun,Profesyonel olmayan personel yasaktır。

2.Pili çok düşük olduğunda lütfen pili değiştirin,Uzaktan kumandanın çalışmamasına neden olan yetersiz pil gücünden kaynaklanan hataları önleyin.。

4.Onarım gerekiyorsa,Lütfen üreticiyle iletişime geçin,Kendini onarmanın neden olduğu hasar,Üretici garanti vermeyecek。

Xinshen Technology'ye hoş geldiniz

Chip Syntez Technology bir araştırma ve geliştirme şirketidir、Üretme、Satışları entegre eden yüksek teknolojili işletme,Kablosuz veri iletimine ve hareket kontrol araştırmalarına odaklanın,Endüstriyel uzaktan kumandalara adanmış、Kablosuz elektronik el çarkı、CNC uzaktan kumanda、Hareket kontrol kartı、Entegre CNC sistemleri ve diğer alanlar。Toplumun tüm sektörlerine, çip sentetik teknolojisine yönelik güçlü destekleri ve özverili bakımları için teşekkür ediyoruz.,Çalışanlarına sıkı çalışmaları için teşekkür ederiz。

Resmi Twitter Son Haberler

Bilgi etkileşimi

En son haberler ve güncellemeler için kaydolun。Merak etme,Spam yapmayacağız!

    Zirveye çıkmak