LXWGP-ETS-SIEMENS žičani elektronički ručni kotač
Opis


电子手轮是用于数控机床手动引导、položaj、Operacija štrajka。Ovaj model elektroničkog ručnog kotača je Siemensov žičani elektronički ručni kotač sa stvarnim zaslonom.,Ručni kotač je mrežnim kabelom spojen na X130 sučelje Siemens sustava.,Očitajte koordinate sustava i prikažite ih na LCD zaslonu ručnog kotača putem komunikacije S7 protokola.,Odabir osi sustava upravljanja ručnim kotačem može se izvršiti putem komunikacije.、povećanje、Gumb i drugi signali。

1.采用6芯航空插头线缆连接,手轮线缆长度10米。
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标、机械坐标、进给速度、轴选、倍率等信息。
3.Podrška gumb za zaustavljanje hitne pomoći,Prebacivanje IO izlaza signala,手轮关机急停依然有效。
4.支持6个自定义按钮,Prebacivanje IO signala,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
5.支持6或8轴控制,Prebacivanje IO signala,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
6.支持3或4档倍率控制,Prebacivanje IO signala,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
7.Podrška pulsnom koderu,100Puls/krug,可以通过AB脉冲接线输出信号给系统。
8.Podržite protokol Siemens S7,Podržava Siemens 828D、840DSL、ONE i drugi modeli sustava。

| 手轮工作电源电压 | DC24V/1A |
| Napon napajanja prijemnika | DC24V/1A |
| 接收器IO输出负载范围 |
DC24V
|
| 手轮端线缆长度 |
10m
|
| 接收器端线缆长度 |
1m
|
| 接收器端网线长度 |
3m
|
| Radna temperatura |
-25℃<X<55℃
|
| Visina protiv jesena |
1m
|
| Prilagodite broj gumba | 6indivalan |
| Veličina proizvoda | 233*90.7*77.4(Mm) |


Komentari:
Gumb za zaustavljanje hitaca:
Pritisnite gumb za zaustavljanje za hitne slučajeve,Dvije skupine hitnih zaustavljanja IO izlaza na prijemniku su isključene,A sve funkcije ručnog kotača nisu valjane。
Nakon puštanja hitne pomoći,Hitno zaustavljanje IO izlaz zatvoren na prijemniku,Sve funkcije ručnog kotača su obnovljene。
② ekranski zaslon:

PLC:0000代表网线没有连通,PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功,
PLC:1110代表手轮写入系统数据成功,PLC:0001代表连接电脑成功。
③CUSTOM gumbi:
6Prilagođeni gumbi,Svaki gumb odgovara IO izlaznoj točki na prijemniku,也通过通信与系统连接。
Prekidač za odabir na mjeri:
Prebacivanje prekidača za odabir osi može prebaciti pomičnu os ručni kotač。
⑤使能按钮:
Pritisnite i držite bilo koji gumb za omogućavanje s obje strane,Zaljubljeni impulsni koder je učinkovit。 A dvije skupine na prijemniku omogućuju IO izlaznu provođenje,Otpustite gumb Omogući,Omogući IO izlazni prekid veze。
⑥倍率开关:
Prebacite prekidač za povećanje kako biste prebacili povećanje koje upravlja ručni kotač。
⑦脉冲编码器:
Pritisnite i držite gumb Omogući,Treseći pulsni koder,Pošaljite impulsni signal,Kontrolirajte pokret osovine strojeva。
⑧手轮线缆:
手轮和接收器连接的线缆,航空插头,用于手轮供电和通信。



6.1Koraci instalacije proizvoda
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Pogledajte naš dijagram ožičenja prijemnika,Usporedite svoju opremu na licu mjesta,将设备通过线缆和接收器
连接,用网线把接收器和系统的X130接口连接好。
3.Nakon što se prijemnik fiksira,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置,底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处。然后将手轮端线缆航空插头插入底座,拧紧
固定装置。
6.2Veličina instalacije prijemnika

6.3航空插头安装尺寸

6.4Referentni dijagram ožičenja prijemnika

6.2Veličina instalacije prijemnika

6.3航空插头安装尺寸

6.4Referentni dijagram ožičenja prijemnika


1.Prijemnik se napaja,Radno svjetlo za prijemnik je uključeno,用网线将接收器和电脑连接,设置电脑的固定IP地址,使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置,具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》。
2.接收器设置完成之后,系统需要编程PLC程序,具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料。
3.以上设置完成之后,将接收器拿到机器电柜安装好,网线从电脑拔出插到系统的X130接口上,接收器电源和脉冲线插好。
4.Stroj se napaja,Prijemnik se napaja,Radno svjetlo za prijemnik je uključeno,打开手轮电源开关,手轮屏幕开机,屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功。
5.选中轴选:Prebacite prekidač za odabir osovine,Odaberite osi kojom želite raditi。
6.Odaberite multiplikator:Prebacite prekidač za povećanje,Odaberite multiplikator koji vam treba。
7.Pomaknite osovinu:Pritisnite i držite gumb Omogući,Odaberite osi i prebacite se,Odaberite prekidač za množenje,Zatim okrenite pulsni koder,Oslika okretanja prema naprijed skrenite u smjeru kazaljke na satu,Okrenite osi negativnog pokreta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu。
8.Pritisnite i držite bilo koji prilagođeni gumb,Odgovarajući gumb IO izlaz prijemnika je uključen,Izlaz gumba za otpuštanje。
9.Pritisnite gumb za zaustavljanje za hitne slučajeve,Prijemnik isključuje izlaz za hitne slučajeve io,Funkcija ručnog kotača ne uspije,Otpustite gumb za zaustavljanje u nuždi,Hitno zaustavljanje IO izlaz zatvoren,Oporavak funkcije ručnog kotača。



| Situacija greške | Mogući uzrok |
Metode rješavanja problema
|
|
|
Metode rješavanja problema
|
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.Kvar ručnog kotača
|
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.Obratite se proizvođaču da biste se vratili u tvornicu na održavanje
|
|
| 手轮操作无反应 |
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.Prilikom upravljanja ručnim kotačem,需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
|
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件,正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座,其中的两根通信线:485-A和485-B,是否正确并牢固连接,是否存在断路的情况
|
|
|
Nakon uključivanja prijemnika,接收器上工作灯不亮
|
1.Abnormalnost napajanja
2.Pogreška ožičenja napajanja
3.Neuspjeh prijemnika
|
1.Provjerite ima li napajanje napon,
Ispunjava li napon zahtjeva
2.Provjerite jesu li pozitivni i negativni polovi napajanja povezani obrnuto
3.Povratak na tvorničko održavanje
|

1.Molim vas na sobnoj temperaturi i tlaku,Koristi se u suhim okruženjima,Proširiti život。
2.Molimo izbjegavajte da se mokriš na kiši、Koristi se u nenormalnim okruženjima kao što su mjehurići,Proširiti život。
3.Molimo vas da ručni kotač bude čist,Proširiti život。
4.Molimo izbjegavajte stiskivanje、Pad、Naletanje itd.,Spriječiti precizni pribor unutar ručnog kotača od pogrešaka oštećenja ili točnosti。
5.Ne koristi se dugo vremena,Molimo pohranite ručni kotač na čisto i sigurno mjesto。
6.Obratite pažnju na zaštitu od vlage i zaštićenih udaraca tijekom skladištenja i transporta。

1.Prije upotrebe pročitajte upute za upotrebu,Neprofesionalno osoblje je zabranjeno。
2.手轮出现任何非正常情况后,请立即停止使用,并且排查故障,在故障排除前,禁止再使用故障手轮,避免因手轮未知故障而发生安全事故;
3.Ako je potreban popravak,Molimo kontaktirajte proizvođača,Ako je šteta uzrokovana samo-popravljanjem,Proizvođač neće dati jamstvo。
