DH12S-2R-LD-485 CRAWLER ROWE

Гусеничная проволочная пила, автоматическая резка, беспроводной пульт дистанционного управления


  • Стабильная производительность продукта
  • Дальность передачи 200 метров
  • Удобная операция

Описание



Автоматическое разрешение дистанционного управления для проводных пил Clawler, подходящие для рубки,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器以及大电机变频调速启动和前后左右方向控制 器。И эксплуатационный ток большого моторного инвертора можно прочитать через протокол RTU 485-модбуса,启动通 过大电机电流的分析对比,Автоматически настраивайте скорость левой и правой дорожки в режиме реального времени,Реализация функции автоматической резки。


1.Принять технологию беспроводной коммуникации 433 МГц,Беспроводная эксплуатационная расстояние 100 метров。
2.Используйте функцию автоматической скачкообразной перестройки частоты,Используйте 32 набора беспроводных пульт дистанционного управления одновременно,Не влияют друг на друга。
3.支持所有带485-Modbus RTU协议的变频器,В настоящее время адаптированные бренды инвертора включают: Шанхай Ксилин、Фудзи、Huichuan、Чжунхен、Inwitten、Яскава Тацу。Если у вас нет бренда, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы настроить его.。
4.支持大电机变频器启动调速、Текущий чтение。
5.Поддерживает регулирование скорости инверторов левого и правого хрупкого、запускать、Спереди, сзади, левый и правый контроль。
6.Поддерживает коррекцию линейного отклонения левого и правого хлистого инверторов,Держите машину работать по прямой линии。
7.Поддерживает автоматическую функцию резки проволочной пилы,В соответствии с информацией о крупном моторном текущем,Автоматически настраивайте скорость левой и правой дорожки в режиме реального времени。
8.Он также поддерживает прямой выход IO для управления начальной стоп.,Аналоговое напряжение。




Аннотации: ① Экранный дисплей:

②mode переключатель:
Используйте 2-скоростный переключатель,Вы можете переключаться между автоматическими и ручными режимами,显示屏上会有对应模式显示切 换
③ 使能
Комбинированные кнопки,Некоторые операции требуют, чтобы вы нажали и удержали кнопку «Включить» для работы,См. Инструкции для каждого переключателя。
④ Большой переключатель двигателя:
Используйте 3-ступенчатую переключатель сброса,Поверните этот переключатель,Может управлять вперед и обратное вращение больших двигателей,松手后状态 会保持,На экране дисплея будет соответствующий дисплей,↑箭头表示正转↓箭头表示反转
⑤ Небольшой двигатель вперед/обратный переключатель:
Принять 3-ступенчатую самозаписную переключатель,Поверните этот переключатель,Может контролировать продвижение и назад небольших двигателей,显示屏上会有 对应显示↑箭头表示前进↓箭头表示后退
⑥ 遥控器电源开关
Значение скорости большого двигателя изменяется примерно на 0,2 единицы, Используйте ручку энкодера с несколькими поворотами,旋转旋钮对大电机速度S1进行调节每转动1格, Быстрое вращение может быстро изменить большое значение скорости двигателя。
⑦ Небольшой переключатель поворота двигателя:
Используйте 3-ступенчатую переключатель сброса,Поверните этот переключатель в ручном режиме,Может контролировать левый и правый поворот небольшого двигателя,松 手后遥控器会自动停止此动作。 В преддверии государства,Поверните этот переключатель,На экране дисплея будет соответствующий дисплей,←箭头表示左转→箭 头表示右转。 В обратном состоянии,Поверните этот переключатель,На экране дисплея будет соответствующий дисплей,←箭头表示左转→箭 头表示右转按住使能然后扳动此开关可以进行原地转弯功能转弯更快
⑧ Большое регулирование скорости двигателя :
Значение скорости большого двигателя изменяется примерно на 0,2 единицы, Используйте ручку энкодера с несколькими поворотами,旋转旋钮对大电机速度S1进行调节每转动1格, Быстрое вращение может быстро изменить большое значение скорости двигателя。
⑨ Небольшое регулирование скорости двигателя:
(直线纠偏)采用多圈编码器旋钮,В ручном режиме,旋钮每转动1格小电机速度值变化大约0.1个单位,Быстрое вращение может быстро изменить значение скорости небольшого двигателя。В автоматическом режиме,Нажмите кнопку включения,Затем каждый раз переворачивайте 1 блок,Значение ограничения скорости F изменяется примерно на 0,1 единицы,Быстрое вращение может быстро изменить предел скорости небольших двигателей。Нажмите кнопку включения,Поверните правую ручку,Линейный дисплей коррекции:Дф:левый,Добавить 1 единицу на единицу ручки;Поверните левую ручку,Линейный дисплей коррекции:Дф:верно,Добавить 1 единицу на единицу ручки;每个纠偏单位对应电机调速AVI电压0.02V左右


Шаги установки продукта
1.Установите приемник в электрический шкаф,或者通过接收器四个角的螺丝孔 将其安装在电柜里
2.Обратитесь к нашей схеме подключения приемника,Сравните свое оборудование на месте,将设备通过导线和接收器 连接
3.После исправления приемника,Антенна, оснащенная приемником,并且将天线外端安装或 者放置在电柜外部,Рекомендуется поместить сигнал в верхнюю часть электрического шкафа.,Не разрешено отключать антенну,或者将 天线放在电柜内部可能会导致信号不良无法使用
4.Наконец -то установите аккумулятор на пульте дистанционного управления,Крышка аккумулятора затягивается,Затем включите переключатель питания дистанционного управления,遥控器 显示屏会显示正常工作界面后,Вы можете выполнить операцию дистанционного управления。

Размер установки приемника

Справочная диаграмма подключения приемника


Настройки параметра дистанционного управления
Метод ввода фонового параметра дистанционного управления:Переключатель режима превращается в ручной режим,小电机速度调到25或者0、10、20、40、50,Передний переключатель большого двигателя включается вверх в течение 3 времени подряд,Повернуть вниз 3 раза подряд;
使 用“小电机调速”旋钮翻页,Нажмите Включить и поверните ручку управления скоростью небольшого двигателя, чтобы изменить параметры; 修 改完之后,Поверните страницу до конца,Выберите «Сохранить», чтобы выйти,Нажмите кнопку «Включить», чтобы выйти из меню;
Параметры следующие: 最 大电流:Большой диапазон значений обратной связи тока двигателя,Настройка диапазона 15-200а,По умолчанию 60;
调 速参数:Автоматический режим небольшой двигатель быстро и медленно ускоряется,Чем меньше, тем быстрее,Настройки диапазона 200-1500, 默认1000
减 速参数:Установите верхний предел, который позволяет изменить скорость двигателя,Когда изменение тока превышает это значение,Замедлится。 Чем меньше,Чем быстрее левые и правые двигатели замедляются,Диапазон 05-12,По умолчанию 06;
Начать самоблокировку: 加 速度a1:Чем больше скорость двигателя увеличивается быстрее,Диапазон 00-06,По умолчанию 01;
减 速度a2:Чем больше скорость двигателя, тем быстрее он уменьшится,Диапазон 00-06,По умолчанию 02;
Включить регулирование скорости:Необходимо ли нажать скорость маленького двигателя, чтобы включить его?,00Не включено,01Давать возможность,По умолчанию 01;
Будет ли передний переключатель большого двигателя автоматически оставаться самостоятельным после его выпуска,00Не держите это,01保 持,По умолчанию 01;
最 大行走:Максимальная скорость двигателя,Диапазон 10-100,По умолчанию 50;
Ток резки:Максимальный ток резки,Экран отображает значение IC,Диапазон 15-160,По умолчанию 30,屏幕 对应显示IC:30。Верхний предел этого параметра = максимальный ток x80%;
默 认限速:По умолчанию автоматическая скорость резки,Диапазон 00-100,По умолчанию 10,屏幕对 应显示F1.0,Этот параметр является точным только тогда, когда максимальная ходьба установлена ​​на 50。
无 线通道:По умолчанию 10,当遥控器信号不稳定或者现场有信号干扰时可以修 改这个参数切换频道避免干扰
смещение ограничения скорости:Минимальное автоматическое ограничение скорости резки для небольшого мотора,Диапазон 00-200,По умолчанию 60,屏幕对应显 示6.0;Значение отображения Верхний предел = смещение ограничения скорости × 0,1;
最 大主机:Большая максимальная скорость мотора,Диапазон 10-100,По умолчанию 50;
Оборудование MBUS (требуется):Выбор модели с частотой моторного трансформатора,Диапазон 00-03,По умолчанию 03;
00-Шанхай Ксилин 01-Фудзи
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робинсон)
Оборудование SBUS (требуется):Выбор модели крови частоты моторного трансформатора,Диапазон 00-05,По умолчанию 03;
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робинсон)
04-安川达 05-暂无

Настройки параметра инвертора
1.Выбор источника команды:Командный канал связи
2.Выбор основного источника частоты:Общение дано
3.Скорость бода:19200
4.Формат данных:Нет проверки,Формат данных<8-N-1>
5.Местный адрес:Левый частотный преобразователь установлен на 1,Правильный преобразователь частоты установлен на 2,Большой моторный преобразователь установлен на 3

Инструкции по эксплуатации дистанционного управления
1.Машина питается,Включение дистанционного управления,Введите фон дистанционного управления,Установите фоновые параметры дистанционного управления,主要 是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)
2.Установите параметры инвертора (пропустите этот шаг, если производитель машины установил его);
3.Пульт дистанционного управления превращается в ручной режим,Затем используйте пульт дистанционного управления для перемещения машины в рабочую позицию;
4.В ручном режиме,Установите большое значение настройки тока мощика,Установите скорость мотора;
5.Обратиться в автоматический режим,Установите значение F ограничения скорости резания небольшого двигателя;
6.В автоматическом режиме,Поверните большой переключатель двигателя вперед и запустите большой двигатель,然后将小电机开关扳到 前进或后退档,Пульт дистанционного управления входит в режим автоматической резки,Начать резку。




1.Пожалуйста, при комнатной температуре и давлении,Используется в сухой среде,Продлить срок службы。
2.Пожалуйста, не промокайте под дождем、Используется в ненормальных средах, таких как волдыри,Продлить срок службы。
3.Пожалуйста, держите батарею и металлическую шрапнутную зону в чистоте。
4.Пожалуйста, избегайте сжимания и падения, нанося ущерб пульту дистанционного управления。
5.Не используется в течение долгого времени,Снимите батарею,И хранить пульт дистанционного управления и батарею в чистом и безопасном месте。
6.Обратите внимание на защиту от влаги и амортизатор во время хранения и транспорта。

1.Пожалуйста, прочитайте инструкции для подробного использования перед использованием,Непрофессиональный персонал запрещен。
2.Пожалуйста, замените батарею вовремя, когда батарея слишком низкая,Избегайте ошибок, вызванных недостаточной мощностью и призывом к дистанционному управлению невозможно работать。
3.Если требуется ремонт,Пожалуйста, свяжитесь с производителем,Если ущерб, вызванный самолетом,Производитель не предоставит гарантию。

(备注产品升级或存在升级情况选购产品时请联系销售人员获取最新产品情况)

Добро пожаловать в Xinshen Technology

Core Synthesis Technology - научно-исследовательская компания.、производить、Продажи как высокотехнологичное предприятие,Сосредоточьтесь на исследованиях беспроводной передачи данных и управления движением,Стремление к промышленному дистанционному управлению、Беспроводной электронный маховик、Пульт дистанционного управления с ЧПУ、Карта управления движением、Интегрированная система ЧПУ и другие области。Мы благодарим все слои общества за их сильную поддержку и бескорыстную заботу.,Поблагодарите сотрудников за их тяжелую работу。

Официальные последние новости Twitter

Информационное взаимодействие

Подпишитесь на последние новости и обновления。не волнуйся,Мы не будем рассылать спам!