عجلة عقارب إلكترونية سلكية LXWGP-ETS-SIEMENS
وصف


电子手轮是用于数控机床手动引导、موضع、عملية الإضراب。该型号电子手轮是西门子实显有线款电子手轮,该手轮通过网线和西门子系统的X130接口连接,通过S7协议通信读取系统坐标显示到手轮的LCD显示屏,并且可以通过通信让手轮控制系统轴选、التكبير、按钮等信号。

1.采用6芯航空插头线缆连接,手轮线缆长度10米。
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标、机械坐标、进给速度、轴选、倍率等信息。
3.دعم زر إيقاف الطوارئ,تبديل كمية إخراج إشارة IO,手轮关机急停依然有效。
4.支持6个自定义按钮,تبديل إشارة IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
5.支持6或8轴控制,تبديل إشارة IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
6.支持3或4档倍率控制,تبديل إشارة IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
7.دعم نشوبر النبض,100النبض/الدائرة,可以通过AB脉冲接线输出信号给系统。
8.دعم بروتوكول Siemens S7,支持西门子828D、840DSL、ONE等型号系统。

| 手轮工作电源电压 | DC24V/1A |
| جهد إمدادات طاقة المتلقي | DC24V/1A |
| 接收器IO输出负载范围 |
DC24V
|
| 手轮端线缆长度 |
10m
|
| 接收器端线缆长度 |
1m
|
| 接收器端网线长度 |
3m
|
| درجة حرارة التشغيل |
-25℃<x<55℃
|
| ارتفاع السقوط |
1m
|
| تخصيص عدد الأزرار | 6indivual |
| حجم المنتج | 233*90.7*77.4(مم) |


تعليقات:
زر توقف ① ①ergengency:
اضغط على زر إيقاف الطوارئ,يتم فصل مجموعتين من مخرجات IO في حالات الطوارئ على المتلقي,وجميع وظائف العجلة اليدوية غير صالحة。
بعد إطلاق محطة الطوارئ,إيقاف الطوارئ الإخراج IO مغلق على المتلقي,تتم استعادة جميع وظائف العجلة اليدوية。
display شاشة الشاشة:

PLC:0000代表网线没有连通,PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功,
PLC:1110代表手轮写入系统数据成功,PLC:0001代表连接电脑成功。
الأزرار العاصفة:
6أزرار مخصصة,كل زر يتوافق مع نقطة إخراج IO على المتلقي,也通过通信与系统连接。
مفتاح اختيار محاور:
يمكن لتبديل مفتاح تحديد المحور تبديل المحور المتحرك الذي يتحكم فيه العجلة اليدوية。
⑤使能按钮:
اضغط مع الاستمرار على أي زر تمكين على كلا الجانبين,تشفير نبض هزاز فعال。 وتمكّن المجموعتان في جهاز الاستقبال توصيل إخراج IO,حرر زر تمكين,تمكين فصل إخراج IO。
⑥倍率开关:
قم بتبديل مفتاح التكبير لتبديل التكبير يتحكم فيه العجلة اليدوية。
⑦脉冲编码器:
اضغط مع الاستمرار على زر تمكين,تهز نبض تشفير,إرسال إشارة النبض,تحكم في حركة رمح الآلة。
⑧手轮线缆:
手轮和接收器连接的线缆,航空插头,用于手轮供电和通信。



6.1خطوات تثبيت المنتج
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.الرجوع إلى مخطط الأسلاك المتلقي لدينا,قارن معداتك في الموقع,将设备通过线缆和接收器
连接,用网线把接收器和系统的X130接口连接好。
3.بعد إصلاح المتلقي,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置,底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处。然后将手轮端线缆航空插头插入底座,拧紧
固定装置。
6.2حجم تثبيت المتلقي

6.3航空插头安装尺寸

6.4مخطط مرجع الأسلاك المتلقي

6.2حجم تثبيت المتلقي

6.3航空插头安装尺寸

6.4مخطط مرجع الأسلاك المتلقي


1.يتم تشغيل المتلقي,ضوء تشغيل المتلقي قيد التشغيل,用网线将接收器和电脑连接,设置电脑的固定IP地址,使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置,具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》。
2.接收器设置完成之后,系统需要编程PLC程序,具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料。
3.以上设置完成之后,将接收器拿到机器电柜安装好,网线从电脑拔出插到系统的X130接口上,接收器电源和脉冲线插好。
4.الجهاز يعمل,يتم تشغيل المتلقي,ضوء تشغيل المتلقي قيد التشغيل,打开手轮电源开关,手轮屏幕开机,屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功。
5.选中轴选:تبديل مفتاح اختيار المحور,حدد المحور الذي تريد تشغيله。
6.حدد المضاعف:قم بتبديل مفتاح التكبير,حدد المضاعف الذي تحتاجه。
7.حرك المحور:اضغط مع الاستمرار على زر تمكين,حدد المحور والتبديل,حدد مفتاح مضاعف,ثم اقلب ترميز النبض,اقلب محور الحركة إلى الأمام في اتجاه عقارب الساعة,اقلب محور الحركة السلبي عكس اتجاه عقارب الساعة。
8.اضغط مع الاستمرار على أي زر مخصص,يتم تشغيل الإخراج الزر المقابل IO من جهاز الاستقبال,إغلاق زر التحرير。
9.اضغط على زر إيقاف الطوارئ,يقوم جهاز الاستقبال بفصل الإخراج IO في حالات الطوارئ,وظيفة العجلة تفشل,حرر زر إيقاف الطوارئ,إيقاف الطوارئ الإخراج IO مغلق,استرداد وظيفة العجلة。



| وضع الخطأ | السبب المحتمل |
أساليب استكشاف الأخطاء وإصلاحها
|
|
|
أساليب استكشاف الأخطاء وإصلاحها
|
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.فشل العجلة
|
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.اتصل بالشركة المصنعة للعودة إلى المصنع للصيانة
|
|
| 手轮操作无反应 |
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.عند تشغيل العجلة اليدوية,需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
|
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件,正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座,其中的两根通信线:485-A和485-B,是否正确并牢固连接,是否存在断路的情况
|
|
|
بعد أن يتم تشغيل المتلقي,接收器上工作灯不亮
|
1.شذوذ تزويد الطاقة
2.خطأ في الأسلاك السلطة
3.فشل المتلقي
|
1.تحقق مما إذا كان مصدر الطاقة يحتوي على الجهد,
هل يفي الجهد بالمتطلبات
2.تحقق مما إذا كانت الأعمدة الإيجابية والسلبية لمصدر الطاقة متصلاً في الاتجاه المعاكس
3.العودة إلى صيانة المصنع
|

1.من فضلك في درجة حرارة الغرفة والضغط,تستخدم في البيئات الجافة,تمديد عمر الخدمة。
2.من فضلك تجنب التبلل في المطر、تستخدم في بيئات غير طبيعية مثل بثور,تمديد عمر الخدمة。
3.يرجى الحفاظ على نظافة العجلة,تمديد عمر الخدمة。
4.يرجى تجنب الضغط、يسقط、الاصطدام ، إلخ.,منع الملحقات الدقيقة داخل العجلة اليدوية من الأضرار أو أخطاء الدقة。
5.لا تستخدم لفترة طويلة,يرجى تخزين العجلة في مكان نظيف وآمن。
6.انتبه إلى مقاومة الرطوبة ومقاومة للصدمات أثناء التخزين والنقل。

1.يرجى قراءة التعليمات للاستخدام بالتفصيل قبل الاستخدام,يحظر الأفراد غير المهنيين。
2.手轮出现任何非正常情况后,请立即停止使用,并且排查故障,在故障排除前,禁止再使用故障手轮,避免因手轮未知故障而发生安全事故;
3.إذا كان الإصلاح مطلوبًا,يرجى الاتصال بالشركة المصنعة,إذا كان الضرر الناجم عن الإبداع الذاتي,لن تقدم الشركة المصنعة ضمانًا。
