Programmeeritav juhtmevaba kaugjuhtimispult koosneb kahest osast:遥控器+USB接收器+外置天线+充电器
支持32个自定义按键编程
支持9个自定义LED灯显示编程
Programmeeritav juhtmevaba kaugjuhtimispult koosneb kahest osast:遥控器+USB接收器+外置天线+充电器
支持32个自定义按键编程
支持9个自定义LED灯显示编程
可编程数控遥控器PHB10适用于各种数控系统的无线遥控操作,支持用户 自定义编程开发按键功能,Rakendage CNC -süsteemi erinevate funktsioonide kaugjuhtimispult;支持用户自定 义编程开发LED灯点亮和熄灭,Rakendage süsteemi oleku dünaamiline kuvamine;Kaugjuhtimispuldil on laetav aku, Tugine C-tüüpi liides laadimine。
1.Adopt 433MHz traadita kommunikatsioonitehnoloogia,Traadita töökaugus 80 meetrit;
2.Kasutage automaatset sageduse hüppamise funktsiooni,Kasutage 32 traadita kaugjuhtimispuldi komplekti korraga,Ärge mõjutage üksteist;
3.支持32个自定义按键编程;
4.支持9个自定义LED灯显示编程;
5.支持IP67等级防水;
6.支持标准Type-C接口充电;5V-2A laadimise spetsifikatsioonid;1100毫安时大容量电池, 具备自动休眠待机功能;实现超长时间低功耗待机;
7.支持电量实时显示。
Märkus:Üksikasjalik DLL -i dünaamiline lingi teegi rakendus,请参考《PHBX DLL库-windows应用说明》。
Pihuarvuti terminali tööpinge ja vool | 3.7V/7mA |
Laetavad aku spetsifikatsioonid | 3.7V/14500/1100mAh |
Käearvuti terminali madalpinge häirevahemik | <3.35V |
Pihuarvuti edastusvõimsus | 15DBM |
Vastuvõtja saab tundlikkust | -100DBM |
Traadita suhtlemissagedus | 433MHZ频段 |
Põhilia | 15Tuhandeid kordi |
Traadita side kaugus | Juurdepääsetav kaugus 80 meetrit |
Töötemperatuur | -25℃<X<55℃ |
Kulmavastane kõrgus (meeter) | 1 |
Vastuvõtja sadam | USB2.0 |
Klahvide arv (tükid) | 32 |
自定义LED灯数量(个) | 9 |
防水等级 | IP67 |
Toote suurus (mm) | 190*81*26(Kaugjuhtimispuldi) |
Toote kaal (g) | 265.3(Kaugjuhtimispuldi) |
1 .Ühendage USB -vastuvõtja arvutisse,Arvuti tunneb automaatselt ära ja installib USB -seadme draiveri,无需手动 安装;
2.Ühendage kaugjuhtimispuldi laadijasse,Kui aku laadimine on täielikult laetud,长按3秒开机键,Kaugjuhtimispuldi toide sisse,电量 显示点亮,See tähendab, et käivitamine on edukas;
3.Pärast alglaadimist,Mis tahes võtmeoperatsiooni saab teha。Kaugjuhtimispuldi saab toetada topeltnuppe samaaegseks tööks。按下 任意按键时,遥控器上的COMMU灯会亮起,See nupp on kehtiv。
1.Enne tootearendust,可以使用我们提供的demo软件,对遥控器进行按键测试和 LED灯点亮测试,也可以把demo作为日后编程开发的参考例程;
2.Enne demo tarkvara kasutamist,Ühendage kõigepealt USB -vastuvõtja arvutisse,Veenduge, et kaugjuhtimispuldist piisab,长 按电源键开机,Siis kasutage; Kui kaugjuhtimispuldi võti vajutatakse,测试软件demo会显示对应的键值,松开后键值显 示消失,See tähendab, et võtme üleslaadimine on normaalne;
3.也可以在测试软件demo上选择LED灯号,点击下载,遥控器上对应的灯号点 亮,代表LED灯下传正常。
Rikkeolukord | Võimalik põhjus | Tõrkeotsingu meetodid |
长按开机键, 电量灯不亮, Ei saa sisse ja välja lülitada | 1.遥控器未安装电池 或电池方向安装错误 2.Ebapiisav aku võimsus 3.Kaugjuhtimispuldi rike |
1.检查遥控器电池安装情况 2.给遥控器充电 3.联系厂家返厂检修 |
插入USB接收器, 电脑提示无法识别 和安装驱动失败 | 1.电脑USB接口深度不合 适,导致插口接触不良 2.接收器USB故障 3.电脑USB不兼容 |
1.笔记本使用USB分线器; 台式电脑插在主机后面; 2.使用DEMO软件检测USB 接收器是否正常工作 3.更换一台电脑对比测试 |
遥控器按键, 软件无反应 | 1.USB接收器没插 2.遥控器没电 3.遥控器和接收器ID不配套 4.Juhtmevaba signaali katkestus 5.Kaugjuhtimispuldi rike |
1.电脑插入USB接收器 2.遥控器充电 3.检查遥控器和接收器的标 签,确认ID编号一致 4.使用DEMO软件进行配对 5.联系厂家返厂检修 |
1.请在常温常压,干燥的环境下使用,延长使用寿命;
2.请勿使用尖锐物体接触按键区域,Pikendage nupu kasutusaega;
3.Palun hoidke nupu ala puhta,Vähendage võtme kulumist;
4.Vältige pigistamist ja kukkumist, põhjustades kaugjuhtimispuldi kahjustusi;
5.Ei kasutata pikka aega,Eemaldage aku,Ja salvestage kaugjuhtimispuldi ja aku puhtasse ja ohutusse kohta;
6.Olge ladustamise ja transpordi ajal ettevaatlik niiskuse kaitseks。
1.Palun lugege enne kasutamist üksikasjalikult kasutatavaid juhiseid,Mitteprofessionaalsed töötajad on keelatud;
2.请使用原配充电器或者相同规格的正规厂家生产的充电器;
3.请及时充电,避免因为电量不足导致遥控器无响应而发生错误操作;
4.如需维修,请联系厂家,如果因为自行维修导致的损坏;厂家将不提供质保。