Volina electrónica sen fíos especial para o coche vertical CNC é adecuado para sistemas CNC de múltiples marcas.
Volante electrónico inalámbrico DWGP
Descrición


O volante electrónico sen fíos úsase para a orientación manual de máquinas -ferramentas CNC、posición、Operación de folga。Este produto usatecnoloxía de transmisión sen fíos,Elimina as conexións tradicionais de fío de primavera,Reducir os fallos dos equipos causados por cables,exentosarrastre de cable,Desvantaxes como as manchas de petróleo,Funcionamento máis conveniente。Amplamente utilizado en centros de mecanizado pórtico、Longmenlitipo torno、Máquinas-ferramentas de procesamento de engrenaxes CNC e outras máquinas-ferramentas CNC,E pódese adaptar a unha variedade de sistemas CNC no mercado,Por exemplo, Siemens、Mitsubishi、Fanako、Nova xeración de marcas do sistema CNC。

1.Adopta a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz,Distancia de operación sen fíos 80 metros;
2.Adopta a función de salto de frecuencia automática,Use 32 conxuntos de controis remotos sen fíos ao mesmo tempo,Non hai efecto entre si;
3.Botón de parada de soporte de emerxencia,E despois de apagar o volante,Operar o botón de parada de emerxencia aínda é efectivo;
4.Admite 6 botóns personalizados,Cantidade de cambio de saída de sinal IO;
5.Apoia o control de 6 eixes,Control personalizable de 7-12 eixes;
6.Admite o control de multiplicador de 3 velocidades,Control de ampliación personalizable de 4 velocidades;
7.Función do botón de habilitación de soporte,Pode emitir o sinal IO de cantidade de conmutador,Tamén podes controlar a selección do eixe、Ampliación e codificador;
8.Admite a selección e ampliación do eixe para modificar o tipo de codificación a través do software;
9.Apoio Codificador de pulso,Especificación 100 pulsos/círculo;
10.Admite a carga de tipo C estándar,5Especificacións de carga V-2A,Especificación de batería incorporada 14500/1100mAh。

| Tensión de traballo e corrente de man de man | 3.7V/16mA |
| Especificacións de batería recargables |
3.7V/14500/1100MAH
|
| Rango de alarma de baixa tensión do terminal de man |
<3.35V
|
| Tensión de alimentación do receptor |
DC5V-24V/1A
|
| Rango de carga de saída de parada de emerxencia receptor | AC125V-1A/DC30V-2A |
| O receptor permite o rango de carga de saída | AC125V-1A/DC30V-2A |
| Rango de carga do botón personalizado do receptor | DC24V/50mA |
| O eixe do receptor selecciona o rango de carga de saída | DC24V/50mA |
| Rango de carga de saída de ampliación do receptor | DC24V/50mA |
| Potencia de transmisión de man | 15DBM |
| O receptor recibe sensibilidade |
-100DBM
|
| Frecuencia de comunicación sen fíos | 433Banda MHz |
| Distancia de comunicación sen fíos | Distancia accesible 80 metros |
| Temperatura de funcionamento | -25℃<X<55℃ |
| Altura anti-caída | 1(arroz) |
| Personaliza o número de botóns |
6(individual)
|
| Peso do produto | 517.5(g) |
| Tamaño do produto | 185*87*68(MM) |


Comentarios:
Botón de parada ①emergency:
Prema o botón de parada de emerxencia,Desconectanse dous grupos de saídas de parada de emerxencia no receptor,E todas as funcións do volante de man non son válidas。Solta de emerxencia,Parada de emerxencia IO Pechada no receptor,Restálanse todas as funcións do volante de man;e pecha o volanteDespois do poder,Prema o botón de parada de emerxencia,A saída de E/S de parada de emerxencia do receptor aínda é efectiva。
② Botónen:
Prema calquera botón de habilitación de ambos os dous lados,Dous grupos do receptor habilitan a condución de saída de IO,Solta o botón de activaciónbotón,Activar a desconexión da saída de IO;E selecciona a pluralidade no eixe de conmutación,E antes de sacudir a roda de man,Hai que aguantarO botón está activado;Esta característica pódese cancelar configurando o software。
③Interruptor de selección de eixe (interruptor de alimentación):
Prema e manteña o botón Activar,Cambiar o interruptor de selección do eixe pode cambiar o eixe en movemento controlado polo volante de man。Cambia este interruptor deOFF interruptores de marcha a calquera eixe,Fonte de alimentación de volantes de man。
④ Codificador de pulsos:
Prema e manteña o botón Activar,Axitando o codificador de pulso,Enviar un sinal de pulso,Controla o movemento do eixe da máquina。
⑤Luz da batería:
Indicador de potencia do volante manual,Luz completa significa batería completa,Todo apagado significa que non está acendido ou non ten enerxía.,Non á esquerdaUn nivel de batería parpadea,Indica que a batería está demasiado baixa,Por favor, carga a tempo。
⑥Luz de sinal:
A luz de sinal está acesa,Indica que se está a manexar o volante,E o sinal é normal;Se a luz de sinal está apagada, significa que non hai correnteHai operación,ou en funcionamento,Pero o sinal sen fíos non está conectado。
Botóns ⑦custom:
6Botóns personalizados,Cada botón corresponde a un punto de saída de IO no receptor。
⑧Interruptor de aumento:
Prema e manteña o botón Activar,Cambia o interruptor de ampliación,O multiplicador pódese cambiar mediante control de volantes de man。
⑨Porto de carga:
Batería recargable incorporada,Cargando co cargador de especificación tipo C,Tensión de carga 5V,Corrente de carga1A-2A;Tempo de carga 3-5 horas。 Ao cargar,A luz eléctrica parpadea,Indica a carga,Despois de cheo,Visualización completa da batería,Sen intermitente。



Pasos de instalación do produto:
1.Instale o receptor no armario eléctrico a través do snap-on na parte traseira,Ou a través dos orificios dos parafusos nas catro esquinas do receptorInstalalo no armario eléctrico。
1.Instale o receptor no armario eléctrico a través do snap-on na parte traseira,Ou a través dos orificios dos parafusos nas catro esquinas do receptorInstalalo no armario eléctrico。
2.Consulte o noso diagrama de cableado do receptor,Compara o teu equipo in situ,Conecte o dispositivo a través do cable e do receptor
conectar。
3.Despois de que o receptor estea fixado,A antena equipada co receptor debe estar conectada,E instala o extremo exterior da antena ouou colocado fóra do armario eléctrico,Recoméndase colocar o sinal na parte superior do armario eléctrico.,Non se permite desconectar a antena,OuA antena colócase dentro do armario eléctrico,Pode facer que o sinal sexa inutilizable。
4.Finalmente, acenda o interruptor de alimentación da roda,Podes operar a máquina de control remoto de volantes de man。
Tamaño da instalación do receptor:

Diagrama de referencia do cableado do receptor:


1.A máquina está alimentada,O receptor está acendido,A luz de funcionamento do receptor está acesa,Instale o volante electrónico sen fíos
piscina,Aprete a tapa da batería,Activa o interruptor de volante de man sen fíos,Luces de enerxía de man de man acendidas;
2.Seleccione o eixe:Prema e manteña o botón Activar,Interruptor de selección do eixe de interruptor,Selecciona o eixe que desexa operar;
3.Seleccione o multiplicador:Prema e manteña o botón Activar,Cambia o interruptor de ampliación,Selecciona o multiplicador que precisa;
4.Mover o eixe:Prema e manteña o botón Activar,Seleccione o eixe e o interruptor,Seleccione o interruptor multiplicador,A continuación, xira o codificador de pulsos
codificador,Xire o eixe de movemento cara adiante no sentido horario,Xire o eixo do movemento negativo no sentido horario;
5.Prema e manteña calquera botón personalizado,A saída do botón correspondente do receptor está activada,Peche de saída do botón de liberación;
6.Prema o botón de parada de emerxencia,O receptor desconecta a saída de parada de emerxencia IO,Falla a función da roda de man,Solte o botón de parada de emerxencia
botón,Pechado de parada de emerxencia Pechado,Recuperación da función da roda de man;
7.Non operar a roda de man un tempo,A roda de man entra automaticamente,Reducir o consumo de enerxía,Cando volva a usar,
O volante pódese activar premendo o botón de habilitación;
8.Non use o volante de man durante moito tempo,Recoméndase seleccionar o aperto de man para desactivar a engrenaxe,Apague a roda de man,estender
Duración da batería。


①:DWGP significa estilo de aparencia
②:Parámetros de saída de pulso:
01:Indica que o sinal de saída de pulso é un、B;Tensión de pulso 5V;Número de pulso 100PPR;
02:Indica que o sinal de saída de pulso é un、B;Tensión de pulso 12V;Número de pulso 25PPR;
03:Indica que o sinal de saída de pulso é un、B、A-、B-;Tensión de pulso 5V;Número de pulso 100PPR;
04:Indica saída de circuíto aberto de baixo nivel NPN,O sinal de saída de pulso é un、B;Número de pulso 100PPR;
05:Indica saída de fonte PNP de alto nivel,O sinal de saída de pulso é un、B;Número de pulso 100PPR;
③:Representa o número de eixes de interruptor de selección de eixes,6Representa 6 eixes,7Representa 7 eixes,e así por diante;
④:Representa o tipo de sinal de conmutador de selección de eixes,A representa o sinal de saída punto a punto,B representa o sinal de saída codificada;
⑤:Representa o tipo de sinal do interruptor de ampliación,A representa o sinal de saída punto a punto,B representa o sinal de saída codificada;
⑥:Representa o número de botóns personalizados,6Representa 6 botóns personalizados;
⑦:Sistema representativo Subministración de alimentación de rodalos,05Representa a fonte de alimentación de 5V,24Representa unha fonte de alimentación de 24 V。

| Situación de falla | Posible causa | Métodos de solución de problemas |
|
Apague o interruptor de apagado,
Non se pode activar,
A luz eléctrica non se ilumina
|
1.A roda de man non está instalada con batería
Ou a instalación da batería é anormal
2.Potencia de batería insuficiente
3.Fallo de volantes de man
|
1.Comprobe a instalación da batería de volantes de man
2.Cargue o volante
3.Póñase en contacto co fabricante para volver á fábrica para o mantemento
|
|
Bota de man de man,
Sen resposta á operación,
Durante a operación,A luz de sinal do volante non se acende
|
1.O receptor non está alimentado
2.Antena do receptor non instalada
3.A distancia entre o control remoto e a máquina está demasiado lonxe
4.Interferencia ambiental
5.O habilitación non se presiona e sostén mentres se opera o volante
Botón
|
1.Comprobe a potencia do receptor
2.Instale a antena do receptor,E facer o ceo
O extremo exterior do fío está instalado e fixado fóra do armario eléctrico.
3.Operación a distancia normal
4.① Optimiza o cableado do armario eléctrico,Receptor
Manteña o cableado da antena o máis lonxe posible de 220 V ou máis
Use a fonte de alimentación do receptor de liña ② o máximo posible
Alimentado por unha fonte de alimentación conmutada independente,e
Engadir módulo de illamento de enerxía e
anel magnético,Aumentar a capacidade anti-interferencia
|
|
Bota de man de man,
A luz eléctrica parpadea
|
1.Potencia de batería insuficiente
2.Instalación da batería ou un mal contacto
|
1.Cargue o volante
2.Comprobe a instalación da batería,así como
Están secas as follas de metal dos dous extremos do compartimento da batería?
Sen obxectos estranxeiros,Limpalo
|
|
Preme o botón a man de man,
Ou xire o interruptor,
ou axitar o codificador de pulso
Sen resposta
|
1.Codificador de interruptor/botón/pulso
Falla de danos
2.Falla de danos do receptor
|
1.Mira o interruptor ou prema o botón
ou ao sacudir o codificador de pulso,volante de man
A luz de sinal parpadea?,Non brillante
Interruptor ou botón de táboa ou fallo do codificador,
Volver ao mantemento da fábrica;A luz significa normal,Inspección
Comprobe se o cableado do receptor é correcto
2.Volver ao mantemento da fábrica
|
|
Despois de que o receptor estea acendido,
Non hai luz no receptor
|
1.Anormalidade da subministración de enerxía
2.Erro de cableado de potencia
3.Fallo do receptor
|
1.Comprobe se a fonte de alimentación ten tensión,
A tensión cumpre os requisitos
2.Asegúrese de que os polos positivos e negativos da fonte de alimentación estean conectados ao revés
3.Volver ao mantemento da fábrica
|

1.Por favor, a temperatura ambiente e presión,Usado en ambientes secos,Prolongar a vida útil;
2.Por favor, evite mollar baixo a choiva、Usado en ambientes anormais como as burbullas,Prolongar a vida útil;
3.Por favor, manteña o volante limpo,Prolongar a vida útil;
4.Por favor, evite espremer、Caída、Golpear, etc.,Evite os accesorios de precisión dentro da roda de man de danos ou erros de precisión;
5.Non se usa durante moito tempo,Por favor, garde a roda de man nun lugar limpo e seguro;
6.Preste atención á proba de humidade e a proba de choque durante o almacenamento e o transporte。

1.Lea as instrucións para o seu uso en detalle antes do uso,Está prohibido o persoal non profesional;
2.Por favor, cargue a tempo cando a batería é demasiado baixa,Evite os erros causados por unha potencia insuficiente, facendo que o volante non poida operar;
3.Se é necesaria a reparación,Póñase en contacto co fabricante,Se o dano causado pola auto-reparación,O fabricante non proporcionará garantía。
