Kortamentu outomátiko kòrtamentu di kòntròl remoto sin kabel pa korda di crawler zaag
Corda di auto a mira cortamento di control remoto DH22S-LD-485
Deskripshon

1.Introdukshon di produkto
Cortamento automatico di control remoto pa zaag di waya di crawler adecua pa mashinnan di corta waya di crawler,E protokòl di 485Modbus RTU ta wòrdu usá pa kontrolá e start di velosidat di inverter di crawler robes i drechi i dilanti, patras i drechi kontrolá.,E gran frekuensha di frekuensia di convertidor di regulo di regulacion ta kuminsá .。E koriente operativo di e inverter di motor grandi por wòrdu les,Análisis i komparashon di korientenan di motor grandi,Ahusta automaticamente e velocidad di pista robes y drechi den tempo real .,Implementá funshon di kòrtamentu outomatiko。
2.Karakterístika di produkto
1.Adoptá 433MHZ di komunikashon sin kabel di komunikashon.,Distansia di operashon sin kabel 100 meter .。
2.Adopta funshon di hopi frekuensha di frekuensha,Uza 32 set di kòntròl remoto sin kabel na mes momentu .,No tin efecto riba otro .。
3.Sostené tur konvertidó di frekuensha ku 485 protokòl di RTU di modbus,Actualmente marcanan di inverter adapta ta inclui .:Shanghai Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、Enkargá、Yaskawa Tatsu。Si bo no tin un marka, por fabor tuma kontakto ku nos pa personalisá esaki.。
4.Sostené grandi di frekuensha di motor di regalo di velosidat di velosidat、start up、Actual Lesa。
5.Sostené regulashon di velosidat di inverternan di crawler robes i drechi、start up、Dilanti, patras, robes i drechi kòntròl。
6.Sostené korekshon di desviashon lineal di inverternan di crawler robes i drechi,Mantene e mashin coriendo den un liña recto .。
7.Sostené funshon di kòrtamentu outomatiko di zaag di waya,Di akuerdo ku e informashon motoriko grandi di koriente .,Ahusta automaticamente e velocidad di pista robes y drechi den tempo real .。
8.Tambe e ta sostené direk IO salida pa kontrolá e start-stop di e motor .,Salida di voltahe analógiko ta kontrolá velosidat di motor .。
3.spesifikashonnan di produkto
| E voltahe di trabou terminal di man i aktual | 2AA bateria-3V/10mA . |
| Ontvanger di voltahe di operashon i koriente | 24V/1A |
| Poder di transmishon di Man | 15dBm |
| Risibí Sensibilidat di Risibí | -100dBm |
| Frekuensha di komunikashon sin kabel | 433banda di frekuensha di Mhz |
| Temperatura operativo | -25°<X<55° |
| Altura anti-fall | Kumpli ku normanan di prueba nashonal . |
| Grado impermeabel | Ip67 |
| Tamaño di produkto | 225*84*58(mm; |
4.Introdukshon di Karakterístika di Produkto

Komentarionan:
Display di pantaya:

Switch di modo:
Uza switch di 2 velocidad .,Bo por kambia entre e modonan outomatiko i manual,Lo tin un switch di display di modo korespondiente riba e pantaya di display .。
3 Habilitá:
Botonnan di kombinashon,Algun operashon ta rekerí bo pa primi i tene e boton habilitá pa operá .,Wak e instrukshonnan pa kada switch .。
Switch di motor grandi:
Uza switch di reset di 3 velosidat,Bira e switch aki .,Por kontrolá dilanti i reverso rotashon di motornan grandi .,E estado lo keda despues di laga bai .,Lo tin un display korespondiente riba e pantaya di display .,S1↑ flecha ta indiká rotashon positivo,flecha di S1↓ ta indiká invershon。
Switch chikito dilanti/inverso switch:
Adopta 3 velosidat di switch di trancamento propio,Druk riba e boton di habilitá + bira e switch aki .,Por kontrolá e adelanto i atras di motornan chikitu .,Lo tin un display korespondiente riba e pantaya di display .,↑Fecha ta indiká progreso .,↓↓Fecha ta indiká atras。
Drecha korekshon di liña:
Uza e knob di encoder di multi-turn,Druk riba e boton di habilitá .,Bira knob drechi,Display di korekshon lineal:Df:robes,Agregá 1 unidat pa unidat di knob .,E velocidad di motor robes ta aumenta cu 0.1 unidad .;Bira knob robes .,Display di korekshon lineal:Df:korekto,Agregá 1 unidat pa unidat di knob .,E velocidad di motor drechi ta aumenta cu 0.1 unidad .。
6 Switch di biramentu di motor chikí:
Uza switch di reset di 3 velosidat,Bira e switch aki den modo manual .,Por controla e birada robes y drechi di e motor chikito .,E control remoto lo stop automaticamente e accion aki despues di laga bay.。Den e estado di adelanto .,Bira e switch aki .,Lo tin un display korespondiente riba e pantaya di display .,←f flecha ta indiká na man robes,↑punta ta indiká bira na man drechi。Den e estado atrasá,Bira e switch aki .,Lo tin un display korespondiente riba e pantaya di display .,←↓ flecha ta indiká na man robes,↓→arsero ta indiká bira na man drechi .。
3 Regulacion grandi di velocidad di motor .:
Uza e knob di encoder di multi-turn,Rota 1 cuadro cada biaha .,E balor di velocidad di e motor grandi ta cambia cu mas o menos 0.2 unidad .,Rotashon lihé por modifiká lihé e balor grandi di velosidat di motor。
6 Reglamento di velocidad di motor chikito:
Uza e knob di encoder di multi-turn,Den modo manual,Druk riba e boton di habilitá .,Despues bira 1 bloki cada biaha .,E balor di velocidad di e motornan chikito robes y drechi ta cambia cu mas o menos 0.1 unidad .,Rotashon lihé por modifiká lihé e balor di velosidat di motor chikitu .。Den modo outomatiko,Druk riba e boton di habilitá .,Despues bira 1 bloki cada biaha .,E balor di límite di velosidat F di e motor chikitu ta kambia ku mas o ménos 0.1 unidat .,Rotashon lihé por modifiká lihé e límite di velosidat di motornan chikitu .。
6 Switch di koriente di kòntròl remoto:
Remoto di kòntròl di mustra poder riba。
5.Diagram di asesorionan di produkto

6.1Pasonan di instalashon di produkto
1.Instala e recibidor den e armario di coriente door di e snap-on riba e parti patras .,Of instala esaki den e armario di coriente door di e buraconan di schroef na e cuater skinanan di e recibidor.。
2.Referí na nos diagram di kabel di risibí,Kompará bo ekipo riba e sitio .,Konektá e aparato pa medio di waya i risibidónan .。
3.Despues cu e recibidor ta wordo drecha .,E antena ekipá ku e recibidor mester ta konektá .,E instala e punta pafó di e antena òf pone esaki pafó di e armario di koriente .,Ta recomendabel pa pone e señal riba e parti ariba di e armario electrico.,No ta permití pa deskonektá e antena .,Òf
E antena ta wordo poni den e armario di coriente .,E por pone ku e señal ta inutilizabel .。
4.Finalmente instala e bateria riba e kòntròl remoto .,Tapa di bateria ta streng,Despues sende e switch di koriente di kòntròl remoto .,E pantaya di kòntròl remoto lo mustra e interfase di trabou normal .,Bo por hasi operashon di kòntròl remoto .。
6.2Resepior di tamaño di instalashon

6.3Diagram di Referensia di Kable

7.Instrukshonnan di operashon di produkto
Deselerashon a2.:Mas grandi e velocidad di motor ta, mas lihe e lo baha .,Range 00-06.,Default 02;
7.2Konfigurashonnan di parameter di inverter
1.Selekshon di fuente di komando .:Kanal di komando di komunikashon
2.Selekshon di fuente di frekuensha prinsipal:Comunicacion Mirando
3.Tasa di baud:19200
4.Formato di dato:No tin verificacion .,Formato di dato<8-N-1.>
5.adres lokal:E convertidor di frecuencia robes ta wordo poni na 1 .,E convertidor di frecuencia corecto ta wordo poni na 2 .,E convertidor di frecuencia di motor grandi ta wordo poni na 3 .
7.3Instrukshonnan di operashon di kòntròl remoto
1.E mashin ta alimenta .,Control remoto a bira riba .,Introdusí e fondo di kòntròl remoto .,Pone e parameternan di fondo di e kòntròl remoto .,prinsipal
Ta pa pone e modelonan di inverter di motornan chikito y motornan grandi (skip e paso aki si e fabricante di mashin a pone esaki);
2.Pone e parameternan di inverter (skip e paso aki si e fabricante di mashin a pone esaki);
3.Kontrol remoto ta bira modo manual,Despues usa e kòntròl remoto pa move e mashin pa e posishon di trabou .;
4.Den modo manual,Pone e gran kòrtamentu di koriente di konfigurashon di balor IC .,Pone e velocidad di motor .;
5.Bira pa modo outomatiko,Set e balor F di e límite di velosidat di kòrtamentu di motor chikitu .;
6.Den modo outomatiko,Bira e switch di motor grandi pa dilanti y start e motor grandi .,Despues bira e switch di motor chikito pa .
Dilanti of reverso di engranahe .,E kòntròl remoto ta introdusí e modo di kòrtamentu outomatiko .,Kuminsá kòrta。
8.Produkto soluciona problema
| Situashon di fayo | Posibel Kousa |
Metodonan di perfeccion di problema
|
|
Druk riba e switch di coriente .,
No por a activa e off .,
E display no ta cende .
|
1.No tin bateria instalá den e kòntròl remoto .
Of e bateria ta wordo instala den direccion robes .
2.Insufisiente energia di bateria .
3.Remoto fayo di kòntròl
|
1.Check e status di instalashon di bateria di e kòntròl remoto .
2.Reemplaso bateria .
3.Tuma kontakto ku e fabrikante pa bolbe na e fabrika pa mantenshon
|
|
Control remoto a bira riba .,
Mustra e interupcion di red y emergencia para!
Por fabor purba atrobe!
|
1.E recibidor no ta wordo alimenta .
2.Antena di ontvanger pa instalá .
3.E distansia entre e kòntròl remoto i e mashin ta muchu leu .
4.Interferensia ambiental
5.Promé ku bo bira riba e kòntròl remoto .,E recibidor mester wordo alimenta riba prome .,Bira riba e kòntròl remoto atrobe
|
1.Check e poder di recibidor riba .
2.Instala e antena di e recibidor .,Instala e punta pafó di e antena pafó di e armario eléktriko pa drech’é
3.Operashon na distansia normal
4.6 Optimalisá e kabelnan di e armario eléktriko .,Mantene e recibidor antena cablenan mas leu posibel for di liñanan di 220V y riba. 6 Purba di usa un suministro di koriente di switching independiente pa e suministro di koriente di e risibí.,E modulo di isolacion di coriente y ring magnetico na e kabel di coriente.,Aumentá e abilidat kontra interferensia
|
|
Control remoto a bira riba .,mustra bateria di chage .
|
1.Insufisiente energia di bateria .
2.Instalashon di bateria òf mal kontakto .
|
1.Reemplaso bateria .
2.Check e instalacion di bateria .,Y si e blachinan di metal na ambos punta di e compartimento di bateria ta limpi y liber di materia stranhero .,Limpi’é
|
|
Algun boton riba e kòntròl remoto .
Of e switch no ta responde .
|
1.Switch fayo di daño
2.Reciever ta daña culpa .
|
1.Observa ora di flip e switch .,Tin un flecha korespondiente riba e pantaya di display?;Tin flecha pa mustra .,E ta nifica cu e switch ta normal .;No tin flecha ta indica cu e switch ta kibra .,Regreso na mantenshon di fábrika .
2.Regreso na mantenshon di fábrika .
|
|
Despues cu e recibidor ta wordo alimenta riba .,No tin luz riba e recibidor .
|
1.Abnormalidad di suministro di energia
2.Eror di eror di kabel
3.Fayo di receptor .
|
1.Check si e suministro di coriente tin voltahe .,E voltahe ta cumpli cu e rekisitonan .
2.Check si e palonan positivo y negativo di e suministro di coriente ta conecta den reverse .
3.Regreso na mantenshon di fábrika .
|
9.Mantenshon i mantenshon
1.Por fabor na temperatura di kamber i preshon .,Uza den ambientenan seco .,Extende bida di servicio。
2.Por fabor evita di muha den yobida .、Uza den ambientenan abnormal manera blaas .,Extende bida di servicio。
3.Por fabor tene e compartimento di bateria y e area di shrapnel di metal limpi .。
4.Por fabor evita di squeeze y cay, causando daño na e control remoto .。
5.No ta usa pa hopi tempo .,Por fabor kita e bateria .,E warda e kòntròl remoto i bateria na un lugá limpi i sigur .。
6.Pone atencion riba humedad-prueba y ta reproduci di choke durante almacenahe y transporte .。
10.Informashon di seguridat
1.Por fabor lesa e instrukshonnan pa usa den detaye promé ku usa .,Personal no-profeshonal ta prohibí。
2.Por fabor reemplasa e bateria na tempo ora e bateria ta mucho abou .,Evita erornan kousá pa insufisiente poder i kousa e kòntròl remoto no por operá。
4.Si ta rekeri reparacion .,Por fabor tuma kontakto ku e fabrikante,Si daño causa pa reparacion propio .,E fabricante lo no duna garantia .。

