LXWGP-ETS-SIEMENNAN ku kabel di man di man
Deskripshon


电子手轮是用于数控机床手动引导、posishon、Operashon di welko。该型号电子手轮是西门子实显有线款电子手轮,该手轮通过网线和西门子系统的X130接口连接,通过S7协议通信读取系统坐标显示到手轮的LCD显示屏,并且可以通过通信让手轮控制系统轴选、engrandesimentu、按钮等信号。

1.采用6芯航空插头线缆连接,手轮线缆长度10米。
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标、机械坐标、进给速度、轴选、倍率等信息。
3.Sostené boton di stop di emergensia,Switch kantidat IO señal di salida di salida,手轮关机急停依然有效。
4.支持6个自定义按钮,Switch señal di IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
5.支持6或8轴控制,Switch señal di IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
6.支持3或4档倍率控制,Switch señal di IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
7.Sosten di pulso coder,100Pulso/turn,可以通过AB脉冲接线输出信号给系统。
8.Protokòl di Asedionan S7 di Sosten,支持西门子828D、840DSL、ONE等型号系统。

| 手轮工作电源电压 | DC24V/1A |
| E voltahe di suministro di koriente di ontvanger | DC24V/1A |
| 接收器IO输出负载范围 |
DC24V
|
| 手轮端线缆长度 |
10m
|
| 接收器端线缆长度 |
1m
|
| 接收器端网线长度 |
3m
|
| Temperatura operativo |
-25°<X<55°
|
| Altura anti-fall |
1m
|
| Personalisa e cantidad di boton . | 6individual |
| Tamaño di produkto | 233*90.7*77.4(mm; |


Komentarionan:
Boton di parada di emergensia:
Druk riba e boton di stop di emergencia .,Dos grupo di emergencia stop IO salida riba e receptor ta desconecta .,E tur funshonnan di e wil di man no ta bálido .。
Despues di libera e parada di emergencia .,Emergensia stop IO salida sera riba e risibidó,Tur funshon di e wiel di man ta restorá .。
6 Display di pantaya:

PLC:0000代表网线没有连通,PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功,
PLC:1110代表手轮写入系统数据成功,PLC:0001代表连接电脑成功。
Boton personalisá:
6Botonnan personalisa,Cada boton ta coresponde na un punto di salida di IO riba e recibidor .,也通过通信与系统连接。
Switch di seleccion di Axis:
Cambia e switch di seleccion di as por cambia e as moviendo controla pa e wiel di man .。
⑤使能按钮:
Prensa i tene sea habilitá boton na tur dos banda .,E ta efectivo solamente door di sacudi e encoder pulso .。 E 2 sètnan di e salidanan di IO aktivá riba e risibidó ta bira riba .,Liberá e boton di habilitá .,Habilitá e deskonekshon di salida di IO。
⑥倍率开关:
Cambia e switch di engrandecimento por cambia e engrandecimento controla pa e wiel di man.。
⑦脉冲编码器:
Presioná i tene e boton di habilitá .,Ecoder di pulso di sacudi,Manda un señal di pulso .,Kontrolá e moveshon di shaft di mashin .。
⑧手轮线缆:
手轮和接收器连接的线缆,航空插头,用于手轮供电和通信。



6.1Pasonan di instalashon di produkto
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Referí na nos diagram di kabel di risibí,Kompará bo ekipo riba e sitio .,将设备通过线缆和接收器
连接,用网线把接收器和系统的X130接口连接好。
3.Despues cu e recibidor ta wordo drecha .,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置,底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处。然后将手轮端线缆航空插头插入底座,拧紧
固定装置。
6.2Resepior di tamaño di instalashon

6.3航空插头安装尺寸

6.4Diagram di Referensia di Kable

6.2Resepior di tamaño di instalashon

6.3航空插头安装尺寸

6.4Diagram di Referensia di Kable


1.E recibidor ta wordo alimenta riba .,E recibidor di operacion di luz ta riba .,用网线将接收器和电脑连接,设置电脑的固定IP地址,使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置,具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》。
2.接收器设置完成之后,系统需要编程PLC程序,具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料。
3.以上设置完成之后,将接收器拿到机器电柜安装好,网线从电脑拔出插到系统的X130接口上,接收器电源和脉冲线插好。
4.E mashin ta alimenta .,E recibidor ta wordo alimenta riba .,E recibidor di operacion di luz ta riba .,打开手轮电源开关,手轮屏幕开机,屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功。
5.选中轴选:Switch switch di seleccion di as,Selecciona e as cu bo kier opera .。
6.Selektá e multiplikadó:Cambia e cambio di engrandecimento,Selektá e multiplikadó ku bo mester。
7.Move e as:Presioná i tene e boton di habilitá .,Selektá e as i switch .,Selektá e switch multiplikadó .,Despues bira e encoder pulso .,Bira as di movecion dilanti den direccion di ora .,Bira e as di moveshon negativo kontra di ora .。
8.Prensa y tene cualkier boton personalisa .,E boton korespondiente IO salida di e risibidó ta bira riba .,Liberashon di boton salida sera。
9.Druk riba e boton di stop di emergencia .,E risibidó ta deskonektá e salida di emergensia di e salida di IO .,Funshon di man di man ta faya,Libera e boton di stop di emergencia .,Emergensia stop IO salida sera .,Rekuperashon di funshon di man di man。



| Situashon di fayo | Posibel Kousa |
Metodonan di perfeccion di problema
|
|
|
Metodonan di perfeccion di problema
|
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.Fayo di man di man
|
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.Tuma kontakto ku e fabrikante pa bolbe na e fabrika pa mantenshon
|
|
| 手轮操作无反应 |
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.Ora di opera e wiel di man .,需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
|
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件,正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座,其中的两根通信线:485-A和485-B,是否正确并牢固连接,是否存在断路的情况
|
|
|
Despues cu e recibidor ta wordo alimenta riba .,接收器上工作灯不亮
|
1.Abnormalidad di suministro di energia
2.Eror di eror di kabel
3.Fayo di receptor .
|
1.Check si e suministro di coriente tin voltahe .,
E voltahe ta cumpli cu e rekisitonan .
2.Check si e palonan positivo y negativo di e suministro di coriente ta conecta den reverse .
3.Regreso na mantenshon di fábrika .
|

1.Por fabor na temperatura di kamber i preshon .,Uza den ambientenan seco .,Extende bida di servicio。
2.Por fabor evita di muha den yobida .、Uza den ambientenan abnormal manera blaas .,Extende bida di servicio。
3.Por fabor tene e man di man limpi .,Extende bida di servicio。
4.Por fabor evita di squeeze .、Kai、Bumping, etc.,Preveni asesorionan di presishon den e wil di man for di daño òf erornan di eksaktitut。
5.No ta usa pa hopi tempo .,Por fabor warda e wiel di man na un lugá limpi i sigur。
6.Pone atencion riba humedad-prueba y ta reproduci di choke durante almacenahe y transporte .。

1.Por fabor lesa e instrukshonnan pa usa den detaye promé ku usa .,Personal no-profeshonal ta prohibí。
2.手轮出现任何非正常情况后,请立即停止使用,并且排查故障,在故障排除前,禁止再使用故障手轮,避免因手轮未知故障而发生安全事故;
3.Si ta rekeri reparacion .,Por fabor tuma kontakto ku e fabrikante,Si daño causa pa reparacion propio .,E fabricante lo no duna garantia .。
