Opis


数控立车专用无线电子手轮是用于数控立式机床手动引导、
定位、
对刀等操作。W tym produkcie zastosowano technologię transmisji bezprzewodowej,Eliminuje tradycyjne połączenia drutu sprężynowego,Ogranicz awarie sprzętu spowodowane przez kable,Eliminacja oporu kabla,
粘上油污等缺点,Wygodniejszy w obsłudze。
广泛适用于数控立式车床、
单柱立式车床、
双柱立式车床等各种立式车床。
并且可以适配市面上多种数控系统,
比如西门子、mitsubishi、FANUC、
新代等数控系统品牌。
1.Przyjmuj technologię komunikacji bezprzewodowej 433 MHz,Bezprzewodowa odległość działania 40 metrów。
2.Użyj funkcji automatycznego przeskakiwania częstotliwości,Użyj 32 zestawów bezprzewodowych zdalnych sterowania jednocześnie,Nie wpływajcie na siebie。
3.支持急停按钮,开关量IO信号输出。
4.支持2个自定义按钮,开关量IO信号输出。
5.支持2轴控制。
6.支持3档倍率控制。
7.支持使能按钮功能,可以输出开关量IO信号,也可以控制轴选、倍率和编码器。
8.支持轴选和倍率通过软件进行修改编码类型。
9.支持脉冲编码器,规格100脉冲/圈。

Podręczny terminal napięcie robocze i prąd |
3 V/14 mA |
电池规格 |
2节5号AA碱性电池 |
Ręczny Zakres alarmów o niskim napięciu |
<2.3V
|
接收器电源电压 |
DC5V-24V/1A |
接收器急停输出负载范围 |
AC125V-1A/DC30V-2A |
接收器使能输出负载范围 |
AC125V-1A/DC30V-2A |
接收器自定义按钮输出负载范围 |
DC24V/50mA |
接收器轴选输出负载范围 |
DC24V/50mA |
接收器倍率输出负载范围 |
DC24V/50mA |
Handheld Transmist Power |
15DBM
|
Wrażliwość na odbiór odbiornika |
-100DBM |
Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej |
433MHz频段
|
Podświetlany wyświetlacz LCD z matrycą punktową |
Odległość wolna od przeszkód 40 metrów
|
Temperatura robocza |
-25℃<X<55℃ |
Wysokość antyprzepogodnia |
Przestrzegać krajowych standardów testowych |
自定义按钮数量 |
(2 个) |

右立柱手轮(右刀架手轮)
Model:ZTWGP03-2AA-2-05-R

左立柱手轮(左刀架手轮)
Model:
ZTWGP03-2AA-2-05-L

右立柱手轮(右刀架手轮)
Model:STWGP03-2AA-2-05-R

左立柱手轮(左刀架手轮)
Model:
STWGP03-2AA-2-05-L
Komentarz:
①脉冲编码器:
按住使能按钮,摇动脉冲编码器,发出脉冲信号,控制机器轴移动。
②使能按钮:
按下两侧任意一个使能按钮,接收器上2组使能IO输出导通,松开使能按钮,使能IO输出断开;并且在切换轴选倍率,以及摇动手轮之前,需要按住使能按钮才有效;此功能可以通过配置软件取消。
③指示灯:
左侧灯:开机灯,手轮使用轴选OFF开机,开机后此灯常亮;
中间灯:sygnał świetlny,操作手轮任意功能时,此灯亮,无操作时不亮;
右侧灯:低压报警灯,电池电量过低,此灯闪烁或常亮,需要更换电池。
④急停按钮:
按下急停按钮,接收器上2组急停IO输出断开,并且手轮所有功能都无效。
释放急停,接收器上急停IO输出闭合,手轮所有功能恢复。
⑤倍率开关:
按住使能按钮,切换倍率开关,可以切换手轮控制的倍率。
⑥轴选开关(电源开关):
按住使能按钮,切换轴选开关可以切换手轮控制的移动轴。将此开关从OFF档切换到任意轴,手轮电源开机。
⑦自定义按钮:
2个自定义按钮,每个按钮对应接收器上一个IO输出点。
Kroki instalacji produktu
1.Zainstaluj odbiornik w szafce elektrycznej przez zatrzasek z tyłu,Lub zainstaluj go w szafce elektrycznej przez otwory śrubowe w czterech zakątkach odbiornika.。
2.Zapoznaj się z naszym schematem okablowania odbiornika,Porównaj swój sprzęt na miejscu,将设备通过线缆和接收器连接。
3.Po ustaleniu odbiornika,Antena wyposażona w odbiornik musi być podłączony,I zainstaluj zewnętrzny koniec anteny lub umieść go na zewnątrz szafki elektrycznej,Zaleca się umieszczenie sygnału na górnej części szafki elektrycznej.,Nie wolno odłączyć anteny,或者将天线放在电柜内部,Może to spowodować, że sygnał jest bezużyteczny。
4.最后打开手轮电源开关,就可以进行手轮遥控机器操作了。
Rozmiar instalacji odbiornika
Schemat odniesienia okablowania odbiornika

1.Maszyna jest zasilana,Odbiornik włączony,接收器工作指示灯闪亮,无线电子手轮安装好电池,紧固好电池盖,打开无线电子手轮电源开关,手轮电量灯亮。
2.选中坐标轴:按住使能按钮,切换轴选开关,选中你要操作的轴。
3.选中倍率:按住使能按钮,切换倍率开关,选中你需要的倍率档。
4.移动轴:按住使能按钮,选中轴选开关,选中倍率开关,然后转动脉冲编码器,顺时针转动正向移动轴,逆时针转动负向移动轴。
5.按住任意自定义按钮,接收器对应按钮IO输出打开,松开按钮输出关闭。
6.按下急停按钮,接收器对应急停IO输出断开,手轮功能失效,释放急停按钮,急停IO输出闭合,手轮功能恢复。
7.一段时间不操作手轮,手轮自动进入休眠待机,降低电耗,再次使用时,可以通过按下使能按钮激活手轮。
8.长时间不使用手轮,建议将手轮轴选切到OFF档位,关闭手轮电源,延长电池使用时间。


①:ZTWGP代表外观款式
②:脉冲输出参数:
01:表示脉冲输出信号为A、b;脉冲电压5V;脉冲数量100PPR。
02:表示脉冲输出信号为A、b;脉冲电压12V;脉冲数量25PPR。
03:表示脉冲输出信号为A、b、A-、B-;脉冲电压5V;脉冲数量100PPR。
04:表示低电平NPN开路输出,脉冲输出信号为A、b;脉冲数量100PPR。
05:表示高电平PNP源极输出,脉冲输出信号为A、b;脉冲数量100PPR。
③:代表轴选开关轴数,2代表2轴。
④:代表轴选开关信号类型,A代表点对点输出信号,B代表编码输出信号。
⑤:代表倍率开关信号类型,A代表点对点输出信号,B代表编码输出信号。
⑥:代表自定义按钮数量,2代表2个自定义按钮。
⑦:代表系统手轮供电电源,05代表5V供电。
⑧:L代表左立柱(左刀架),R代表右立柱(右刀架)。

Sytuacja błędu |
Możliwa przyczyna |
Metody rozwiązywania problemów
|
转动OFF开关,
无法开机,
电源灯不亮
|
1.手轮未安装电池
或电池安装异常
2.Niewystarczająca moc baterii
3.手轮故障
|
1.检查手轮电池安装情况
2.Bateria zamienna
3.Skontaktuj się z producentem, aby wrócić do fabryki w celu uzyskania konserwacji
|
手轮开机,
操作无反应,
操作时,手轮信号
灯不亮
|
1.Odbiornik nie jest zasilany
2.Antena odbiorcza nie jest zainstalowana
3.Odległość między pilotem a maszyną jest zbyt daleko
4.Zakłócenia środowiska
5.手轮操作时没有按住使能
Przycisk
|
1.Sprawdź zasilanie odbiornika
2.Zainstaluj antenę odbiorczą,Zainstaluj zewnętrzny koniec anteny na zewnątrz szafki elektrycznej, aby to naprawić
3.Operacja w normalnej odległości
4.① Zoptymalizuj okablowanie szafki elektrycznej,接收器天线走线尽量远离220V及以
上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电,oraz
电源线增加电源隔离模块和磁环,Zwiększ zdolność przeciw interferencji
|
手轮开机,
低压报警灯闪烁
|
1.Niewystarczająca moc baterii
2.Instalacja baterii lub słaby kontakt
|
1.Bateria zamienna
2.Sprawdź instalację baterii,以及电池仓内两端金属片是否干
净无异物,Oczyść
|
手轮按下按钮,
或转动开关,
或摇脉冲编码器,
无反应
|
1.开关/按钮/脉冲编码器
损坏故障
2.Uszkodzenie odbiornika
|
1.观察转动开关或按下按钮
或摇动脉冲编码器时,手轮的信号灯是否闪亮,不亮代
表开关或按钮或编码器故障,Wróć do konserwacji fabryki;亮代表正常,检
查接收器接线是否正确
2.Wróć do konserwacji fabryki
|
Po włączeniu odbiornika,
Brak światła na odbiorniku
|
1.Nieprawidłowość zasilacza
2.Błąd okablowania zasilania
3.Awaria odbiornika
|
1.Sprawdź, czy zasilacz ma napięcie,Czy napięcie spełnia wymagania
2.Sprawdź, czy bieguny dodatnie i ujemne zasilania są połączone z odwrotnością
3.Wróć do konserwacji fabryki
|

1.Proszę o temperaturę pokojową i ciśnienie,Używane w suchych środowiskach,Przedłużyć żywotność usług。
2.Proszę unikać zmokania w deszczu、Używane w nienormalnych środowiskach, takich jak pęcherze,Przedłużyć żywotność usług。
3.请保持手轮外观清洁,Przedłużyć żywotność usług。
4.请避免挤压、摔落、磕碰等,防止手轮内部精密配件损坏或产生精度误差。
5.Nie używane przez długi czas,请将手轮存储在干净并且安全的地方。
6.Zwróć uwagę na odporność na wilgoć i odporność na wstrząsy podczas przechowywania i transportu。
1.Przed użyciem należy przeczytać instrukcje dotyczące szczegółowego wykorzystania,Personel nieprofesjonalny jest zabroniony。
2.Wymień baterię w czasie, gdy bateria jest zbyt niska,避免电量不足导致手轮无法操作而发生错误。
3.Jeśli wymagana jest naprawa,Skontaktuj się z producentem,Jeśli szkody spowodowane przez samozaparcie,Producent nie udzieli gwarancji。