地坪机背带遥控器适用于各种地坪研磨机,采用485ModbusRTU 协议控制左右变频器的调速和前后左右控制,以及研磨电机变频器的调速和启动。左右电机采用360°摇杆操作,转弯控制更丝滑。同时支持IO控制,通讯控制,以及外部面板开关输入控制三种控制模式。
芯合成工业无线遥控器DH01R-LE
Descripción


地坪机背带遥控器适用于各种地坪研磨机,采用485ModbusRTU 协议控制左右变频器的调速和前后左右控制,以及研磨电机变频器的调速和启动。左右电机采用360°摇杆操作,转弯控制更丝滑。同时支持IO控制,通讯控制,以及外部面板开关输入控制三种控制模式。

1.Adoptar tecnología de comunicación inalámbrica de 433MHz,Distancia de operación inalámbrica 100 metros。
2.Adoptar la función de salto de frecuencia automática,Use 32 conjuntos de controles remotos inalámbricos al mismo tiempo,No hay efecto el uno en el otro。
3.Admite todos los convertidores de frecuencia con protocolo modbus RTU 485,Actualmente, las marcas de inversores adaptadas incluyen:
Shanghai Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、Injurido、Yaskawa Tatsu。Si no tiene una marca, contáctenos para personalizarla.。
4.支持研磨电机变频器调速、puesta en marcha。
5.支持左右变频器调速、puesta en marcha、Control delantero, trasero, izquierdo y derecho。
6.支持左右变频器直线纠偏,Mantenga la máquina funcionando en línea recta。
7.支持Type-C充电,5Especificaciones de carga V-2A,18650/3000mAh充电锂电池。
8.支持三种控制方式,IO接线控制,485 modbus通讯控制,外部开关输入控制。
9.采用防水设计,防水等级IP65。

| Voltaje de trabajo terminal portátil y corriente | 18650/3000mAh电池-3.7V/32mA |
| Tensión y corriente de funcionamiento del receptor. | 24V/1A |
| Potencia de transmisión de mano | 15dbm |
| Receptor recibe sensibilidad | -100dbm |
| Frecuencia de comunicación inalámbrica | 433banda de megaciclos |
| Temperatura de funcionamiento | -25℃<incógnita<55℃ |
| 充电接口 | Type-C |
| Tamaño del producto | 285.6*139.3*129.2(mm) |


Comentario:
① Pantalla de pantalla:

②直线纠偏:
采用组合操作对左右轮速度进行纠偏,按住<纠偏使能>,旋转<Corrección de línea recta>进行纠偏,Girar en sentido horario,进行正纠偏,右轮加速,Girar en sentido antihorario,进行负纠偏,右轮减速。
纠偏范围90到-90,每个纠偏值约等于0.02V电压,最大纠偏电压1.8V。
③行走控制摇杆:
摇杆前推,左右电机同时前进,松手保持前进;摇杆后推,左右电机同时后退,松手保持后退,按下<detener>按钮停止机器。
摇杆左推,左右电机左转,前半段左轮减速转弯,后半段左轮后退转弯,松手恢复直行;摇杆右推,左右电机右转,前半段右轮减速转弯,后半段右轮后退转弯,松手恢复直行。
④Interruptor de encendido:
遥控器屏幕开机和关机。
⑤启动按钮:
遥控器开机后,屏幕显示启动界面,需要按下启动按钮才能进入操作界面。
注意:按下启动按钮之前,请确认所有开关处于停止位。
⑥指示灯:
工作灯:遥控器开机后,常亮红灯;
充电灯:遥控器充电时,常亮红灯,充满亮绿灯;拔掉充电线,不亮灯。
⑦研磨启动:
控制研磨电机正转启动和反转启动。
⑧照明开关:
控制照明灯打开和关闭。
⑨停止开关:
按下停止按钮,控制机器停止前进或者停止后退。
⑩急停开关:
按下急停,遥控器显示急停ESTOP,所有开关输出断开,调速清零,所有操作无效;Liberar parada de emergencia,遥控器显示启动界面,调速恢复,照明恢复,其他开关依然断开,按下启动按钮进入操作界面,正反转输出恢复,调速恢复。
11 充电口:
Type-C充电口,不充电时,请盖紧防水盖,以免进水进灰。
12 电机调速:
研磨调速:旋转研磨旋钮,调节研磨速度,默认范围0-1500;
行走调速:旋转行走旋钮,调节行走速度,默认范围0.0-100;



Pasos de instalación de productos
1.Instale el receptor en el gabinete eléctrico a través del Snap-On en la parte posterior,O instálelo en el gabinete eléctrico a través de los agujeros de los tornillos en las cuatro esquinas del receptor.。
2.Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor,Compare su equipo en el sitio,Conecte el dispositivo al receptor mediante cables.。
3.Después de que el receptor sea arreglado,La antena equipada con el receptor debe estar conectada,E instale el extremo exterior de la antena o colóquela fuera del gabinete eléctrico,Se recomienda colocar la señal en la parte superior del gabinete eléctrico.,No se le permite desconectar la antena,O coloque la antena dentro del gabinete eléctrico,Puede hacer que la señal sea inutilizable。
4.最后给遥控器充满电量,Luego encienda el interruptor de encendido de control remoto,La pantalla del control remoto mostrará la interfaz de trabajo normal.,Puede realizar la operación de control remoto。
Tamaño de instalación del receptor



Configuración de parámetros de control remoto
Método para ingresar el parámetro de fondo del control remoto:小电机速度调到0,El interruptor hacia adelante del motor grande se eleva hacia arriba durante 3 veces consecutivas,Gire hacia abajo 3 veces seguidas;
使用<Corrección de línea recta>旋钮翻页,按下<puesta en marcha>,转动<Corrección de línea recta>旋钮修改参数,
Después de la modificación,Gire la página al final,选择保存或不保存退出,按下<puesta en marcha>退出菜单;
Los parámetros son los siguientes:
最小研磨速度:研磨电机初始速度,范围0-5000,默认0;
最小研磨电压:研磨电机初始输出电压,范围0-10,实际值为此值的1/2;默认0;
最大研磨速度:研磨电机最大速度值,范围0-5000,默认1500;
最大研磨电压:研磨电机最大输出电压,范围0-10,Predeterminado 10;实际输出为此值的1/2;
最小行走速度:行走电机初始速度,范围0-1000,默认0;
Configuración de parámetros de control remoto
最小行走电压:行走电机初始输出电压,范围0-10,默认0;实际输出为此值的1/2;
最大行走速度:行走电机最大速度值,范围0-1000,Predeterminado 1000,对应屏幕显示100;
最大行走电压:行走电机最大输出电压,范围0-10,Predeterminado 10;实际输出为此值的1/2;
前后零位:摇杆前后方向中间零位设定,范围8-254,按住启动按钮,让摇杆自然居中,松开启动按钮,自动锁定零位值;
左右零位:摇杆左右方向中间零位设定,范围9-254,按住启动按钮,让摇杆自然居中,松开启动按钮,自动锁定零位值;

Configuración de parámetros del inversor
最大行走电压:行走电机最大输出电压,范围0-10,Predeterminado 10;实际输出为此值的1/2;
前后零位:摇杆前后方向中间零位设定,范围8-254,按住启动按钮,让摇杆自然居中,松开启动按钮,自动锁定零位值;
左右零位:摇杆左右方向中间零位设定,范围9-254,按住启动按钮,让摇杆自然居中,松开启动按钮,自动锁定零位值;
Instrucciones de operación de control remoto
1.La máquina está alimentada,Control remoto encendido,按下<启动按钮>进入操作界面。
2.Ingrese el fondo de control remoto,Establezca los parámetros de fondo del control remoto,主要是设置行走和研磨电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)。
3.设置好变频器的参数(机器厂家已设置的跳过这一步)。
4.扳动遥控器上的<iluminación>开关,将照明灯打开。
5.调好研磨速度,扳动<正转>开关,启动研磨电机。
6.调好行走速度,扳动摇杆开关,控制机器前进或后退,以及转弯。

| Situación de falla | Causa posible | Métodos de solución de problemas |
| Presione el interruptor de encendido, No se puede encender ni apagar, La pantalla no se enciende |
1.遥控器未安装电池或电池方向安装错误
2.ENCENDIDO DE BATERÍA INSUCIADOR
3.Fallo del control remoto
|
1.Verifique el estado de instalación de la batería del control remoto
2.请充电
3.Póngase en contacto con el fabricante para regresar a la fábrica para su mantenimiento
|
|
Control remoto encendido,
显示掉网重连
LostRF pls retry
|
1.El receptor no está alimentado
2.Antena del receptor no instalada
3.La distancia entre el control remoto y la máquina está demasiado lejos
4.Interferencia ambiental
5.Antes de encender el control remoto,必须接收
器先通电,Encienda el control remoto nuevamente
|
1.Verifique la alimentación del receptor
2.Instale la antena del receptor,Instale el extremo exterior de la antena fuera del gabinete eléctrico para arreglarla
3.Operación a distancia normal
4.① Optimizar el cableado del gabinete eléctrico,El cableado de la antena del receptor debe mantenerse alejado de 220V y
En línea ② Intente usar la fuente de alimentación de conmutación independiente para suministrar la fuente de alimentación del receptor tanto como sea posible,y
El cable de alimentación agrega módulo de aislamiento de potencia y anillo magnético,Aumentar la capacidad anti-interferencia
|
|
Control remoto encendido,
显示change battery
|
1.ENCENDIDO DE BATERÍA INSUCIADOR
2.Instalación de la batería o mal contacto
|
1.释放接收器上面的急停
2.检查急停开关是否故障,及时更换开关
|
|
Algunos botones del mando a distancia.
O el interruptor no responde
|
1.Fallo de daño del interruptor
2.Falla de daño del receptor
|
1.Observe al accionar el interruptor,¿Hay una flecha correspondiente en la pantalla?;有箭
头显示,Indica que el interruptor es normal.;Si no se muestra ninguna flecha, significa que el interruptor está roto.,返
厂维修
2.Volver al mantenimiento de fábrica
|
|
Después de que el receptor se enciende,
No hay luz en el receptor
|
1.Anormalidad de la fuente de alimentación
2.Error de cableado de potencia
3.Insuficiencia receptora
|
1.Verifique si la fuente de alimentación tiene voltaje,¿El voltaje cumple con los requisitos?
2.Verifique si los polos positivos y negativos de la fuente de alimentación están conectados en reversa
3.Volver al mantenimiento de fábrica
|

1.Por favor a temperatura ambiente y presión,Utilizado en ambientes secos,Extender la vida útil。
2.Evite mojarse bajo la lluvia、Utilizado en entornos anormales como ampollas,Extender la vida útil。
3.请注意充电口清洁,并在非充电时间将充电口盖子盖紧,以免进水进灰短路。
4.请避免遥控器被挤压和摔落,可能会导致遥控器损坏。
5.长时间不使用遥控器,请将遥控器存储在常温、干燥并且安全的地方。
6.Preste atención a la humedad a prueba de humedad y a prueba de golpes durante el almacenamiento y el transporte。

1.Lea las instrucciones para su uso en detalle antes de usar,El personal no profesional está prohibido。
2.Cárguelo en el tiempo cuando la batería sea demasiado baja,Evite los errores causados por una potencia insuficiente y que hace que el control remoto no pueda operar。
4.Si se requiere reparación,Póngase en contacto con el fabricante,Si el daño causado por la propia reparación,El fabricante no proporcionará una garantía。
(Observación:Actualizaciones o actualizaciones de productos,Póngase en contacto con el vendedor para obtener la información más reciente del producto al comprar productos)
