Control remoto inalámbrico CNC programable PHB10

Inicio|Control remoto CNC|Control remoto inalámbrico CNC programable PHB10

Control remoto inalámbrico CNC programable PHB10

O control remoto sen fíos programable consta de dúas partes:遥控器+USB接收器+外置天线+充电器

支持32个自定义按键编程

支持9个自定义LED灯显示编程

Descrición


可编程数控遥控器PHB10适用于各种数控系统的无线遥控操作支持用户 自定义编程开发按键功能实现数控系统上各种功能远程遥控;Apoia o usuario de desenvolvemento personalizado de programación luces LED acendidas e apagadas,Implementar a visualización dinámica do estado do sistema;O control remoto inclúe batería recargable, Soporte de carga de interface tipo C。

1.Adopta a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz,Distancia de operación sen fíos 80 metros;
2.Use a función de salto automático de frecuencia,Use 32 conxuntos de controis remotos sen fíos ao mesmo tempo,Non se afecten mutuamente;
3.支持32个自定义按键编程
4.支持9个自定义LED灯显示编程
5.Apoia a impermeable a nivel IP67;
6.Admite a carga de interface de tipo C estándar;5Especificacións de carga V-2A;1100Batería de gran capacidade en Milliampere, Ten a función de espera automática do sono;Acadar un modo de espera de baixo consumo de longa duración;
7.Apoia a exhibición en tempo real de enerxía。



Observación:Aplicación detallada da biblioteca de ligazóns dinámicas DLL,Consulte "PHBX DLL Library-Windows Nota"。

Tensión de traballo e corrente de man de man 3.7V/7ma
Especificacións de batería recargables 3.7V/14500/1100MAH
Rango de alarma de baixa tensión do terminal de man <3.35V
Potencia de transmisión de man 15DBM
O receptor recibe sensibilidade -100DBM
Frecuencia de comunicación sen fíos 433Banda de frecuencias MHz
Vida clave de servizo 15Miles de veces
Distancia de comunicación sen fíos Distancia accesible 80 metros
Temperatura de funcionamento -25℃<X<55℃
Altura anti-caída (metro) 1
Porto do receptor USB 2.0
Número de teclas (pezas) 32
Luces LED personalizadas (pezas) 9
Grao impermeable IP67
Tamaño do produto (MM) 190*81*26(Control remoto)
Peso do produto (g) 265.3(Control remoto)

Notas:
Visualización de potencia: Ilumina despois de arrancar,Desactivar despois do apagado;
Só unha unidade da luz da batería,E segue parpadeando,Significa que a potencia é demasiado baixa,Substitúe a batería; A lámpada eléctrica está activada,Outras luces LED parpadean cara a adiante,Significa unha potencia moi baixa,Substitúe a batería; A lámpada eléctrica non se apaga,并且长按开机键无法启动,Substitúe a batería;
②按键区域: 4X8排列的32个按键用户自定义编程使用
③状态指示灯COMMU按键指示灯按键按下亮松开熄灭其他灯为自定义显示
④电源开关长按3秒开机长按3秒关机
⑤充电口使用Type-C充电器充电充电电压5V电流1A-2A充电时长3-5小时充电时电量灯闪烁表示正在充电充满后电量显示满格不闪烁

1 .将USB接收器插入电脑电脑会自动识别并安装USB设备驱动无需手动 安装
2.遥控器插入充电器电池电量充满后长按3秒开机键,Encendido do control remoto,电量 显示点亮代表开机成功
3.开机后可以进行任意按键操作遥控器可以支持双按键同时操作。Cando se preme calquera tecla,A luz do commu no control remoto iluminarase,Este botón é válido。

1.Antes do desenvolvemento do produto,Podes usar o software de demostración que proporcionamos,Realice probas de botóns sobre o control remoto e as probas de luz LED,A demostración tamén se pode usar como rutina de referencia para futuras programacións e desenvolvemento.;
2.Antes de usar o software de demostración,Primeiro conecte o receptor USB ao ordenador,Confirma que o control remoto é suficiente,Preme o botón de acendido para acender a máquina,然后进行使用当遥控器任意按键按下时测试软件demo会显示对应的键值松开后键值显 示消失表示按键上传正常
3.也可以在测试软件demo上选择LED灯号点击下载遥控器上对应的灯号点 亮代表LED灯下传正常

故障情形 可能发生原因 故障排除方法
长按开机键电量灯不亮, Non se pode activar e apagar a máquina 1.A batería non está instalada no control remoto ou a dirección da batería está instalada incorrectamente
2.Potencia de batería insuficiente
3.Fallo de control remoto
1.Comprobe a instalación da batería do control remoto
2.Carga o control remoto
3.Póñase en contacto co fabricante para volver á fábrica para o mantemento
Conecte ao receptor USB, O ordenador solicita que non se poida recoñecer e a instalación do controlador fallou 1.A interface USB do ordenador non está en liña coa profundidade adecuada,Causa un pobre contacto
2.Fallo USB do receptor
3.O computador USB non é compatible
1.笔记本使用USB分线器台式电脑插在主机后面
2.使用DEMO软件检测USB 接收器是否正常工作
3.更换一台电脑对比测试
遥控器按键软件无反应 1.USB接收器没插
2.遥控器没电
3.遥控器和接收器ID不配套
4.Interrupción do sinal sen fíos
5.Fallo de control remoto
1.电脑插入USB接收器
2.遥控器充电
3.检查遥控器和接收器的标 签确认ID编号一致
4.使用DEMO软件进行配对
5.Póñase en contacto co fabricante para volver á fábrica para o mantemento

1.请在常温常压干燥的环境下使用延长使用寿命
2.请勿使用尖锐物体接触按键区域延长按键使用寿命
3.请保持按键区域清洁减少按键磨损
4.避免挤压和摔落导致遥控器损坏
5.长时间不使用请取下电池并将遥控器和电池存储在干净并且安全的地方
6.存储和运输时应注意防潮


1.请使用人员使用前详细阅读使用说明禁止非专业人员操作
2.请使用原配充电器或者相同规格的正规厂家生产的充电器
3.请及时充电避免因为电量不足导致遥控器无响应而发生错误操作
4.如需维修请联系厂家如果因为自行维修导致的损坏厂家将不提供质保

Benvido a Xinshen Technology

Core Synthesis Technology é unha empresa de investigación e desenvolvemento、producir、As vendas como empresa de alta tecnoloxía,Concéntrase na investigación de transmisión de datos sen fíos e control de movemento,Compromiso co control remoto industrial、Volante de man electrónico sen fíos、Control remoto CNC、Tarxeta de control de movemento、Sistema integrado CNC e outros campos。Agradecemos a todos os sectores da sociedade o seu forte apoio e coidado desinteresado,Agradecer aos empregados o seu duro traballo。

Últimas noticias de Twitter

Interacción da información

Rexístrese para as últimas novas e actualizacións。Non te preocupes,Non enviaremos spam.