Raupenseilsägemaschine, automatisches Schneiden, kabellose Fernbedienung
- Stabile Produktleistung
- Übertragungsentfernung 200 Meter
- Einfache Operation
Raupenseilsägemaschine, automatisches Schneiden, kabellose Fernbedienung
1.Produkteinführung
Automatische Schnittfernbedienung für Crawler -Kabelsägen, die für Crawler -Drahtsägen -Schneidmaschinen geeignet sind,Verwenden Sie 485Modbus -RTU -Protokoll, um die Geschwindigkeitsregulierung und den Start des linken und rechten Wechselrichters und der Vorder-, Rück-, linken und rechten Steuerung zu steuern,Und Geschwindigkeitsregelung des großen Motorwechselrichters。Und der Betriebsstrom des großen Motorwechselrichters kann durch das 485-Modbus-RTU-Protokoll gelesen werden,Analyse und Vergleich des großen Motorstroms,Passen Sie automatisch die linke und rechte Kursgeschwindigkeit in Echtzeit ein,Automatische Schneidfunktion implementieren。
2.Produktmerkmale
1.Verwendung der drahtlosen Kommunikationstechnologie 433 MHz,Drahtlose Betriebsabstand 100 Meter。
2.Verwenden Sie die automatische Frequenzsprungfunktion,Verwenden Sie 32 Sätze drahtloser Fernbedienungen gleichzeitig,Beeinflussen Sie sich nicht gegenseitig。
3.Unterstützt alle Frequenzwandler mit 485 Modbus RTU -Protokoll,Derzeit sind angepasste Wechselrichtermarken enthalten:Shanghai Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、Inkraut、Yaskawa Tatsu。Wenn Sie keine Marke haben, kontaktieren Sie uns bitte, um sie anzupassen.。
4.Stützt die Geschwindigkeitsregelung der großen Motorfrequenzwandler、Start-up、Aktuelle Lektüre。
5.Unterstützt die Geschwindigkeitsregulierung der linken und rechten Crawler -Wechselrichter、Start-up、Vorder-, Rück-, Links- und Rechtskontrolle。
6.Unterstützt eine lineare Abweichungskorrektur der linken und rechten Crawler -Wechselrichter,Halten Sie die Maschine in einer geraden Linie laufen。
7.Unterstützt die automatische Schneidfunktion der Kabelsäge,Nach den großen motor aktuellen Informationen,Passen Sie automatisch die linke und rechte Kursgeschwindigkeit in Echtzeit ein。
8.Es unterstützt auch die direkte IO-Ausgabe, um den Startstopp des Motors zu steuern,Analoge Spannungsausgang steuert die Motordrehzahl。
3.Produktspezifikationen
Betriebsspannung und -strom des Handterminals | 2AA Batterie-3V/10 mA |
Empfängerbetriebsspannung und Strom | 24V/1a |
Handheld-Terminal überträgt Strom | 15DBM |
Empfangsempfindlichkeit des Empfängers | -100DBM |
Frequenz der drahtlosen Kommunikation | 433MHz Frequenzband |
Arbeitstemperatur | -25℃<X.<55℃ |
Antiballhöhe | Die nationalen Teststandards entsprechen |
Wasserdichtigkeitsniveau | IP67 |
Produktgröße | 225*84*58(Mm) |
4.Produktfunktion Einführung
Kommentar:
① Bildschirmanzeige:
②Mode Switch:
Verwenden Sie einen 2-Gang-Schalter,Sie können zwischen automatischen und manuellen Modi wechseln,Auf dem Anzeigebildschirm wird ein entsprechender Modus -Anzeigeschalter vorhanden。
③Nable:
Kombinationsknöpfe,Einige Vorgänge erfordern, dass Sie die Taste aktivieren und die Aktivierung für den Betrieb halten und gedrückt halten,Siehe die Anweisungen für jeden Schalter。
④ Großer Motorschalter:
Verwenden Sie einen 3-Gang-Reset-Schalter,Drehen Sie diesen Schalter,Kann die Vorwärts- und Rückwärtsdrehung großer Motoren steuern und umgekehrt,Der Staat bleibt nach dem Loslassen,Auf dem Anzeigebildschirm wird eine entsprechende Anzeige angezeigt,S1 ↑ Pfeil zeigt eine positive Rotation an,S1 ↓ Pfeil zeigt die Inversion an。
⑤ Kleiner Motor vorwärts/Rückwärtsschalter:
Adoptieren Sie 3-Gang-Selbstverriegelungsschalter,Drücken Sie die Taste aktivieren + diesen Schalter drehen,Kann den Vormarsch und rückwärts von kleinen Motoren steuern,Auf dem Anzeigebildschirm wird eine entsprechende Anzeige angezeigt,↑↑ Pfeil zeigt den Fortschritt an,↓ Anzeige zeigt rückwärts an。
⑥ Korrektur gerade Linie:
Verwenden Sie den Multiturn-Encoder-Knopf,Drücken Sie die Aktivierungstaste,Biegen Sie den rechten Knopf ab,Lineare Korrekturanzeige:Df:links,Fügen Sie 1 Einheit pro Einheit Knopf hinzu,Die linke Motordrehzahl wird um 0,1 Einheit erhöht;Biegen Sie den linken Knopf ab,Lineare Korrekturanzeige:Df:Rechts,Fügen Sie 1 Einheit pro Einheit Knopf hinzu,Die richtige Motordrehzahl steigt um 0,1 Einheit。
⑦ Kleiner Motorwechselschalter:
Verwenden Sie einen 3-Gang-Reset-Schalter,Wenden Sie diesen Schalter im manuellen Modus,Kann die linke und die rechte Kurve des kleinen Motors steuern,Die Fernbedienung stoppt diese Aktion automatisch nach der Freigabe。Im Vorstaat,Drehen Sie diesen Schalter,Auf dem Anzeigebildschirm wird eine entsprechende Anzeige angezeigt,← ↑ Pfeil zeigt die linke Kurve an,↑ → Pfeil zeigt rechts ab,。Im Rückwärtszustand,Drehen Sie diesen Schalter,Auf dem Anzeigebildschirm wird eine entsprechende Anzeige angezeigt,← ↓ Pfeil zeigt die linke Kurve an,↓ → Pfeil zeigt rechts ab,。
⑧ Große Motordrehzahlregulierung:
Verwenden Sie den Multiturn-Encoder-Knopf,1 Block pro Kurve,Der Geschwindigkeitswert des großen Motors ändert sich um etwa 0,2 Einheiten,Schnelle Drehung kann den großen Motordrehzahlwert schnell ändern。
⑨ Kleine Motordrehzahlregulierung:
Verwenden Sie den Multiturn-Encoder-Knopf,Im manuellen Modus,Drücken Sie die Aktivierungstaste,Dann blockieren Sie jedes Mal 1 Block,Der Geschwindigkeitswert von linken und rechten kleinen Motoren ändert sich um etwa 0,1 Einheiten,Schnelle Drehung kann den kleinen Motordrehzahlwert schnell ändern。Im Automatikmodus,Drücken Sie die Aktivierungstaste,Dann blockieren Sie jedes Mal 1 Block,Der Geschwindigkeitsbegrenzungswert F des kleinen Motors ändert sich um etwa 0,1 Einheiten,Eine schnelle Rotation kann die Geschwindigkeitsbegrenzung kleiner Motoren schnell ändern。
⑩ Fernbedienungsantriebsschalter:
Fernbedienungsanzeigeschuhe up。
5.Produktzubehör Diagramm
1.Installieren Sie den Empfänger im Elektroschrank über den Snap-on auf der Rückseite,Oder installieren Sie es im Elektroschrank durch die Schraubenlöcher an den vier Ecken des Empfängers.。
2.Siehe unserem Empfängerschaltplan,Vergleichen Sie Ihre Geräte vor Ort,Schließen Sie das Gerät über Kabel und Empfänger an。
3.Nachdem der Empfänger festgelegt ist,Die mit dem Empfänger ausgestattete Antenne muss verbunden sein,Und installieren Sie das äußere Ende der Antenne oder platzieren Sie es außerhalb des Elektroschranks,Es wird empfohlen, das Signal oben auf dem elektrischen Schrank zu platzieren.,Es darf die Antenne nicht trennen,Oder
Die Antenne befindet,Es kann dazu führen, dass das Signal unbrauchbar ist。
4.Installieren Sie schließlich den Akku an der Fernbedienung,Batterieabdeckung festziehen,Schalten Sie dann den Fernbedienungs -Stromschalter ein,Die Fernbedienungsanzeige zeigt die normale Arbeitsschnittstelle an,Sie können einen Fernbedienungsbetrieb ausführen。
6.2Empfängerinstallationsgröße
6.3Referenzdiagramm des Empfängerverdrahtes
7.Produktbetriebsanweisungen
Verzögerung a2:越大电机速度降低的越快,范围00-06,默认02;
7.2变频器参数设置
1.命令源选择:通讯指令通道
2.主频率源选择:通讯给定
3.波特率:19200
4.数据格式:无校验,数据格式<8-N-1>
5.本机地址:左变频器设为1,右变频器设为2,大电机变频器设为3
7.3遥控器操作说明
1.机器通电,Fernbedienung eingeschaltet,进入遥控器后台,设置好遥控器后台参数,主要
是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.设置好变频器参数(机器厂家已设置的跳过这一步);
3.遥控器扳到手动模式,然后使用遥控器将机器移动至工作位置;
4.Im manuellen Modus,设置好大电机切割电流设定值IC,设置好大电机速度;
5.扳到自动模式,设置好小电机切割限速F值;
6.Im Automatikmodus,将大电机开关扳到正转启动大电机,然后将小电机开关扳到
前进或后退档,遥控器进入自动切割模式,fang an zu schneiden。
8.产品故障排除
Verwerfungssituation | Mögliche Ursache |
Fehlerbehebung Methoden
|
按电源开关,
Kann nicht ein- und ausschalten,
Das Display leuchtet nicht auf
|
1.Der Akku ist nicht an der Fernbedienung installiert
Oder Installationsfehler der Batterieorientierung
2.Unzureichende Batterieleistung
3.Fernbedienungsfehler
|
1.Überprüfen Sie die Batterieinstallation der Fernbedienung
2.更换电池
3.Wenden Sie sich an den Hersteller, um zur Wartung in die Fabrik zurückzukehren
|
Fernbedienung eingeschaltet,
显示掉网急停!
请重新操作!
|
1.接收器没通电
2.接收器天线没安装
3.遥控器与机器距离过远
4.环境干扰
5.遥控器开机前,必须接收器先通电,遥控器再开机
|
1.检查接收器通电情况
2.安装接收器天线,并将天线外端安装在电柜外面固定
3.在正常距离下操作
4.①优化电柜布线,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电,并且电源线增加电源隔离模块和磁环,增加抗干扰能力
|
Fernbedienung eingeschaltet,显示chage battery
|
1.Unzureichende Batterieleistung
2.电池安装异常或接触不良
|
1.更换电池
2.检查电池安装情况,以及电池仓内两端金属片是否干净无异物,对其进行清洁
|
遥控器某些按钮
或开关无反应
|
1.开关损坏故障
2.接收器损坏故障
|
1.观察扳动开关时,显示屏是否有对应箭头显示;有箭头显示,代表开关正常;无箭头显示代表开关已坏,返厂维修
2.返厂维修
|
接收器通电后,接收器上无灯亮
|
1.电源异常
2.电源接线错误
3.接收器故障
|
1.检查电源是否有电压,电压大小是否符合要求
2.检查电源正负极是否接反
3.返厂维修
|
9.维护与保养
1.Bitte bei Raumtemperatur und Druck,In trockenen Umgebungen verwendet,Lebensdauer verlängern。
2.请避免淋雨、水泡等异常环境使用,Lebensdauer verlängern。
3.请保持电池仓以及金属弹片区域清洁。
4.请避免挤压和摔落导致遥控器损坏。
5.Lange Zeit nicht verwendet,Bitte entfernen Sie die Batterie,Und speichern Sie die Fernbedienung und die Batterie an einem sauberen und sicheren Ort。
6.存储和运输时应注意防潮防震。
10.安全信息
1.Bitte lesen Sie die Anweisungen für die Verwendung im Detail vor der Verwendung,Nichtprofessionelles Personal sind verboten。
2.电量过低时请及时更换电池,避免电量不足导致遥控器无法操作而发生错误。
4.Wenn Reparatur erforderlich ist,Bitte wenden Sie sich an den Hersteller,Wenn Schaden durch Selbstbedienung verursacht,Der Hersteller bietet keine Garantie。
Kategorie | Parameterbeschreibung |
Kommunikationskanal | ISM,433MHZ |
Energieversorgung | Zwei alkalische AA-Batterien |
Drahtlose Übertragungsentfernung | Barrierefreie 40 Meter |
Encoder | 100PPR |
Sendeleistung | 10DB |
Akzeptanzempfindlichkeit | -98DB |
Maximale Anzahl von Achsen | 5Achse |
Material | Abs、PC、Legierung |