Специјалниот безжичен електронски рачен предел за CNC Вертикалниот автомобил е погоден за CNC системи на повеќе брендови.
Безжичен електронски рачен тркала DWGP
Опис


Безжичен електронски рачен предел се користи за рачно водство на CNC машински алати、позиција、Операција на штрајк。该产品采用无线传输技术,Ги елиминира традиционалните врски со пролетна жица,Намалете ги неуспесите на опремата предизвикани од кабли,免去电缆拖动,Недостатоци како што се дамки од нафта,Попогодно работење。广泛适用于龙门加工中心、龙门立式车床、数控齿轮加工机床等数控机床,И може да се прилагоди на најразлични системи за ЦПУ на пазарот,На пример, Сименс、Митсубиши、Фанако、Нова генерација на брендови на CNC систем。

1.Усвојувајте технологија за безжична комуникација 433MHz,Безжично работење на растојание 80 метри;
2.Усвојувајте ја функцијата за автоматска фреквенција,Користете 32 комплети безжични далечински управувачи во исто време,Нема ефект едни на други;
3.Поддржете го копчето за итни случаи,并且手轮关机后,操作急停按钮依然有效;
4.支持6个自定义按钮,Префрлување на количина IO излез на сигнал;
5.Поддржува контрола на 6 оски,可定制7-12轴控制;
6.Поддржува 3-брзинска контрола на мултипликаторот,可定制4档倍率控制;
7.Поддршка Овозможи функција на копчето,Може да го излезе сигналот за количина на прекинувач IO,Можете исто така да го контролирате изборот на оската、Зголемување и енкодер;
8.Поддржува избор и зголемување на оската за да го модифицирате типот на кодирање преку софтвер;
9.Поддршка за пулсот,Спецификација 100 Пулси/круг;
10.Поддржува стандардно полнење со тип-Ц-Ц,5Спецификации за полнење V-2A,内置电池规格14500/1100mAh。

| Рачен терминален работен напон и струја | 3.7V/16mA |
| Спецификации на батеријата за полнење |
3.7V/14500/1100mAh
|
| Рачен терминален опсег на аларм со низок напон |
<3.35V
|
| Напон на напојување на приемникот |
DC5V-24V/1A
|
| Приемник за итни случаи за стоп на излез на оптоварување | AC125V-1A/DC30V-2A |
| Приемникот овозможува опсег на излез на оптоварување | AC125V-1A/DC30V-2A |
| Опсег на оптоварување на копчето за приемник на приемникот | DC24V/50MA |
| Оската на приемникот избира опсег на оптоварување на излез | DC24V/50MA |
| Опсег на оптоварување за зголемување на приемникот | DC24V/50MA |
| Рачна моќност за пренесување | 15ДБМ |
| Приемникот прима чувствителност |
-100ДБМ
|
| Безжична фреквенција на комуникација | 433MHz Band |
| Безжична комуникациска оддалеченост | Достапно растојание 80 метри |
| Работна температура | -25℃<X<55℃ |
| Висина на анти-паѓање | 1(米) |
| Прилагодете го бројот на копчињата |
6(个)
|
| 产品重量 | 517.5(g) |
| Големина на производот | 185*87*68(Mm |


Коментари:
Копче за стоп:
Притиснете го копчето за запирање за итни случаи,Две групи на итни стоп ИО излези на приемникот се исклучени,И сите функции на рачното лежење се неважечки。Ослободете ја итна станица,ИЗВЕШТАЈ СТОП ИО излез е затворен на приемникот,Обновени се сите функции на раката;并且在手轮关闭电源后,Притиснете го копчето за запирање за итни случаи,接收器的急停IO输出依然生效。
Entible Повторно копче:
Притиснете кое било копче Овозможи од двете страни,Две групи на приемникот овозможуваат излезна спроводливост на ИО,松开使能按钮,Овозможете исклучување на излезот на IO;И изберете ја плуралноста во преклопната оска,и пред да се тресе прицврстувачот,需要按住使能按钮才有效;Оваа одлика може да се откаже со конфигурирање на софтверот。
③轴选开关(电源开关):
Притиснете и држете го копчето Овозможи,Префрлувањето на прекинувачот за избор на оска може да ја префрли подвижната оска контролирана од рачното количество на рака。将此开关从OFF档切换到任意轴,Напојување на електрична енергија со рака。
④脉冲编码器:
Притиснете и држете го копчето Овозможи,Тресење на пулс -енкодер,Испратете пулсен сигнал,Контролирајте го движењето на машината вратило。
⑤电量灯:
手轮电量显示,全亮代表电量满,全灭代表未开机或者没有电,左边第一格电量闪烁,代表电量过低,Ве молиме, наполнете го на време。
⑥信号灯:
信号灯亮,代表正在操作手轮,并且信号正常;信号灯不亮代表当前没有操作,或者正在操作,但是无线信号未连接。
⑦ Копчиња за покривање:
6Прилагодени копчиња,Секое копче одговара на ИО излезна точка на приемникот。
⑧倍率开关:
Притиснете и држете го копчето Овозможи,Префрлете го прекинувачот за зголемување,Мултипликаторот може да се вклучи со контрола на раката。
⑨充电口:
Вградена батерија што може да се полни,Полнење со полнач за спецификација на тип-c,Напон за полнење 5V,充电电流1A-2A;Време на полнење 3-5 часа。 При полнење,Светлото за напојување трепка,Означува полнење,По целосна,Целосен приказ на батеријата,Без трепкање。



Чекори за инсталација на производи:
1.Инсталирајте го приемникот во електричниот кабинет преку привремено на задниот дел,或者通过接收器四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
1.Инсталирајте го приемникот во електричниот кабинет преку привремено на задниот дел,或者通过接收器四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Погледнете го нашиот дијаграм за жици на приемникот,Споредете ја вашата опрема на лице место,将设备通过线缆和接收器
连接。
3.Откако ќе се поправи приемникот,Антената опремена со приемникот мора да биде поврзана,并且将天线外端安装或者放置在电柜外部,Се препорачува да се постави сигналот на горниот дел од електричниот кабинет.,Не е дозволено да се исклучи антената,ИлиАнтената е поставена во електричниот кабинет,Може да предизвика неупотреблив сигналот。
4.Конечно вклучете го прекинувачот за напојување на раката,Можете да ја управувате машината за далечински управувач со рачни контроли。
Големина на инсталацијата на приемникот:

Референтен дијаграм за жици на приемникот:


1.Машината се напојува,Приемникот се напојува,Оперативната светлина на приемникот е вклучено,无线电子手轮安装好电
池,Затегнете го капакот на батеријата,Вклучете го безжичниот електронски прекинувач за напојување,Вклучени светла за напојување;
2.Изберете ја оската:Притиснете и држете го копчето Овозможи,Прекинувач за избор на оска за прекинувач,Изберете ја оската што сакате да ја оперирате;
3.Изберете мултипликатор:Притиснете и држете го копчето Овозможи,Префрлете го прекинувачот за зголемување,Изберете го мултипликаторот што ви треба;
4.Поместете ја оската:Притиснете и држете го копчето Овозможи,Изберете ја оската и прекинувачот,Изберете го прекинувачот за множител,然后转动脉冲编
码器,Свртете ја оската на движењето напред во насока на стрелките на часовникот,Свртете ја негативната оска на движење спротивно од стрелките на часовникот;
5.Притиснете и држете го секое копче за прилагодено,Соодветното копче IO излез на приемникот е вклучен,Излез на копчето за ослободување;
6.Притиснете го копчето за запирање за итни случаи,Приемникот го исклучува излезот за итни случаи,Функцијата за рачни количини не успева,释放急停按
钮,Затворен итен стоп Ио затворен,Обнова на функцијата на раката;
7.Не работејќи со рака на рака некое време,Рачното лежење автоматски влегува во мирување на спиењето,Намалување на потрошувачката на енергија,Кога повторно користите,
Рачното движење може да се активира со притискање на копчето Овозможи;
8.Не користете ја рачното предели долго време,Се препорачува да се избере раката за да се изврши опрема за исклучување,Исклучете ја раката на рака,延长
电池使用时间。


①:DWGP代表外观款式
②:Параметри на излез на пулсот:
01:Означува дека сигналот за излез на пулсот е a、Б;Напон на пулсот 5V;Пулс број 100ppr;
02:Означува дека сигналот за излез на пулсот е a、Б;Напон на пулсот 12V;Пулс број 25ppr;
03:Означува дека сигналот за излез на пулсот е a、Б、А-、Б-;Напон на пулсот 5V;Пулс број 100ppr;
04:Означува излез на отворено коло на ниско ниво на NPN,Излезниот сигнал на пулсот е а、Б;Пулс број 100ppr;
05:Означува излез на извор на PNP на високо ниво,Излезниот сигнал на пулсот е а、Б;Пулс број 100ppr;
③:Го претставува бројот на оските на прекинувачот за избор на оска,6代表6轴,7代表7轴,以此类推;
④:Го претставува типот на сигналот за прекинувач за избор на оска,А претставува излезен сигнал од точка до точка,Б го претставува кодираниот излезен сигнал;
⑤:Го претставува типот на сигналот на прекинувачот за зголемување,А претставува излезен сигнал од точка до точка,Б го претставува кодираниот излезен сигнал;
⑥:Го претставува бројот на сопствени копчиња,6代表6个自定义按钮;
⑦:Напојување на електрична енергија на репрезентативен систем,05Претставува напојување со 5V,24代表24V供电。

| Ситуација со грешки | Можна причина | Методи за смена на проблеми |
|
Исклучете го прекинувачот за исклучување,
Не може да се вклучи,
Светлото за напојување не осветлува
|
1.Рачното лежење не е инсталирано со батерија
Или инсталацијата на батеријата е ненормална
2.Недоволна моќност на батеријата
3.Неуспех на рачноста
|
1.Проверете ја инсталацијата на батеријата на рачникот
2.给手轮充电
3.Контактирајте го производителот за да се вратите во фабриката за одржување
|
|
Подигање на прицврстувачи,
Нема одговор на работењето,
За време на работењето,手轮信号灯不亮
|
1.Приемникот не се напојува
2.Не е инсталирана антена за приемник
3.Растојанието помеѓу далечинскиот управувач и машината е премногу далеку
4.Мешање на животната средина
5.Овозможувањето не се притиска и се држи додека се работи со раката на раката
Копче
|
1.Проверете ја моќта на приемникот
2.Инсталирајте ја антената на приемникот,并将天
线外端安装在电柜外面固定
3.Операција на нормално растојание
4.① Оптимизирајте ги жиците на електричниот кабинет,Приемник
天线走线尽量远离220V及以
上线路②接收器电源尽量使
用独立开关电源供电,и
电源线增加电源隔离模块和
磁环,Зголемете ја способноста против мешање
|
|
Подигање на прицврстувачи,
Светлото за напојување трепка
|
1.Недоволна моќност на батеријата
2.Инсталација на батерии или слаб контакт
|
1.给手轮充电
2.Проверете ја инсталацијата на батеријата,以及
电池仓内两端金属片是否干
Нема странски предмети,Исчистете го
|
|
Притиснете го копчето со рака,
Или свртете го прекинувачот,
или тресете го пулсот енкодер
Без одговор
|
1.Прекинувач/копче/пулс енкодер
Дефект на оштетување
2.Дефект на оштетување на приемникот
|
1.Погледнете го прекинувачот или притиснете го копчето
или при тресење на пулсот енкодер,手轮
的信号灯是否闪亮,Не светло
Прекинувач за табела или копче или неуспех на енкодерот,
Враќање во фабричко одржување;Светлината значи нормално,Инспекција
Проверете дали жиците на приемникот се точни
2.Враќање во фабричко одржување
|
|
Откако ќе се напојува приемникот,
Нема светлина на приемникот
|
1.Абнормалност на напојувањето
2.Грешка во жицата за напојување
3.Неуспех на приемникот
|
1.Проверете дали напојувањето има напон,
Дали напонот ги исполнува барањата
2.Проверете дали позитивните и негативните столбови на напојувањето се поврзани обратно
3.Враќање во фабричко одржување
|

1.Ве молиме на собна температура и притисок,Се користи во суви околини,Продолжете го животот на услугата;
2.Ве молиме, избегнувајте да се навлажни на дожд、Се користи во абнормални средини како што се плускавци,Продолжете го животот на услугата;
3.Ве молиме, чувајте ја раката чиста,Продолжете го животот на услугата;
4.Ве молиме, избегнувајте стискање、Есен、Bumping, итн.,Спречете ги додатоците за прецизност во рамките на рачното движење од грешки во оштетување или точност;
5.Не се користи долго време,Ве молиме, чувајте го рачното преклопување на чисто и безбедно место;
6.Обрнете внимание на влагата-докажана и докажана шок за време на складирањето и транспортот。

1.Ве молиме, прочитајте ги упатствата за употреба детално пред употреба,Забрането е непрофесионален персонал;
2.Ве молиме, наполнете го на време кога батеријата е премногу ниска,Избегнувајте грешки предизвикани од недоволна моќност, поради што не може да работи со рачноста на рака;
3.Доколку е потребна поправка,Ве молиме контактирајте го производителот,Ако штетата предизвикана од само-поправка,Производителот нема да обезбеди гаранција。
